Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternating conversational mode
Alternation between training and employment
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Cost of travelling between the alternative airports
Fixed-alternative question
Flexibilitas cerea
Question-and-answer mode
Question-answering mode
Structured question

Traduction de «questioner alternating between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


alternation between training and employment

alternance entre formation et emploi


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


Treaty between the United Kingdom and the United States of America concerning Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the USA

Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique concernant les eaux limitrophes et les questions qui découlent le long de la frontière entre le Canada et les États-Unis


Convention between the United Kingdom and Denmark providing for the Settlement by Arbitration of certain classes of Questions which may arise between the two Governments

Convention entre le Royaume-Uni et le Danemark prévoyant le règlement par arbitrage de certaines catégories de questions pouvant être soulevées entre les deux Gouvernements


cost of travelling between the alternative airports

frais de déplacement entre les aéroports de remplacement


question-and-answer mode [ question-answering mode | alternating conversational mode ]

mode conversationnel alterné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordingly, the Committee Order of February 20, 2001 concerning the questioning of witnesses now reads as follows: That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement and, that during the questioning of witnesses, there be allocated ten (10) minutes for the first questioner (of each party) when a Minister appears before the Committee and eight (8) minutes for other meetings and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner alternating between opposition and government parties, at the discretion of the Chair.

Par conséquent, la règle du 20 février 2001 concernant l’interrogation des témoins par les membres du Comité est maintenant formulée comme suit : Que dix (10) minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture et que, pendant l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient allouées au premier intervenant (de chaque parti) lorsqu'un ministre comparaît devant le Comité et huit (8) minutes à l'occasion d'autres réunions et que, par la suite, cinq (5) minutes soient allouées à chaque intervenant qui suit, en alternance entre l'opposition et le parti ministériel et à la discrétion du président.


Dick Proctor moved,- That witnesses be given up to ten (10) minutes for their opening statement; that at the discretion of the Chair, during the questioning of the witnesses, there be allocated seven (7) minutes for the first questioner of each party; and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner (alternating between Government and Opposition parties).

Dick Proctor propose,- Qu’au plus 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d’ouverture; et que, pendant l’interrogation des témoins, à la discrétion du président, 7 minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti; et par la suite, 5 minutes aux autres intervenants, (en alternance entre la parti ministériel et les partis d’opposition).


The Clerk: With the subamendment and the amendment, it would be that witnesses be given ten minutes for their opening statement and that during the questioning of witnesses there be allocated five minutes for the first questioner of each party and that thereafter five minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between opposition and government parties, and that the total time for questioning be divided evenly between the government party and the opposition parties, in prop ...[+++]

La greffière: Compte tenu du sous-amendement et de l'amendement, la motion se lirait comme suit: que les témoins se voient accorder dix minutes pour leur allocution d'ouverture et, que lors de l'interrogation des témoins, cinq minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti et cinq minutes par la suite à chacun des autres intervenants, en alternant entre les partis d'opposition et le parti ministériel, et que la totalité du temps alloué aux questions soit répartie également entre le parti ministériel et les partis de l ...[+++]


The Clerk: It's that witnesses be given ten minutes for the opening statement and that during the questioning of witnesses there be allocated five minutes for the first questioner of each party and that thereafter five minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between opposition and government parties, and that the total time for questioning be divided as much as possible evenly between the government party and the opposition parties, at the discretion of the chair.

La greffière: Il est proposé d'accorder aux témoins dix minutes pour leur déclaration préliminaire et, lors de l'interrogation des témoins, d'accorde cinq minutes au premier intervenant de chaque parti, puis cinq minutes à chacun des intervenants suivants, en alternant entre les partis d'opposition et le parti ministériel. La durée totale de la période des questions devrait être répartie aussi uniformément que possible entre le parti ministériel et les partis d'opposition, à la discrétion de la présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After debate, Chuck Cadman moved the following sub-amendment, That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement; and that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated: ten (10) minutes for the first questioner of the Canadian Alliance Party, ten (10) minutes for the first questioner of the Liberal Party, ten (10) minutes for the second questioner of the Canadian Alliance Party, ten (10) minutes for the first questioner of the Bloc Québécois, ten (10) minutes for the second questioner of the Liberal Party, five (5) minutes for the first questioner of the New Democratic Party, ...[+++]

Après débat, Chuck Cadman propose le sous-amendement suivant, Que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leur exposé et que, à la discrétion du président, pendant l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient allouées au premier intervenant de l'Alliance canadienne, dix (10) minutes au premier intervenant du Parti libéral, dix (10) minutes au deuxième intervenant de l'Alliance canadienne, dix (10) minutes au premier intervenant du Bloc Québécois, dix (10) minutes au deuxième intervenant du Parti libéral, cinq (5) minutes au premier intervenant du Nouveau Parti démocratique, cinq (5) minutes au premier intervenant du Parti progressiste-conservateur et que, par la suite, cinq (5) minutes soient allouées à chaque autre interv ...[+++]


Member States may limit the right of access provided for in Article 10(2) to passenger services between a given place of departure and a given destination when one or more public service contracts cover the same route or an alternative route if the exercise of this right would compromise the economic equilibrium of the public service contract or contracts in question or erode the quality of the service provided’.

Les États membres peuvent limiter le droit d'accès visé à l'article 10, paragraphe 2, aux services de transport de voyageurs entre un lieu de départ donné et une destination donnée lorsqu'un ou plusieurs contrats de service public couvrent la même liaison ou une liaison alternative si l'exercice de ce droit compromet l'équilibre économique du ou des contrats de service public en question ou s'il porte atteinte à la qualité du service fourni.


Member States may limit the right of access provided for in Article 10(2) to passenger services between a given place of departure and a given destination when one or more public service contracts cover the same route or an alternative route if the exercise of this right would compromise the economic equilibrium of the public service contract or contracts in question’.

Les États membres peuvent limiter le droit d'accès visé à l'article 10, paragraphe 2, aux services de transport de voyageurs entre un lieu de départ donné et une destination donnée lorsqu'un ou plusieurs contrats de service public couvrent la même liaison ou une liaison alternative si l'exercice de ce droit compromet l’équilibre économique du ou des contrats de service public en question».


Consequently, I can only give the floor to two Members of the House per question and naturally I shall use the usual criterion of seeking to alternate between political groups.

J’essaierai néanmoins de faire en sorte que le Conseil réponde à un maximum d’entre elles. Par conséquent, je ne peux donner la parole qu’à deux députés du Parlement par question et j’utiliserai évidemment le critère habituel, qui consiste à alterner entre les groupes politiques.


I certainly concur with the question the honourable Member has put to me in terms of the need to delineate between legislation where it is appropriate and, indeed, where there are areas where there are alternatives to regulation that should be considered.

- (EN) Je suis certainement d’accord avec le point évoqué par l’honorable députée concernant la nécessité de faire clairement la différence entre les législations qui sont appropriées et, il est vrai, les domaines où une alternative à une réglementation devrait être prise en considération.


10. Shares the Commission's view that it is not a question of making a choice between the Annan plan and another plan, but of choosing between this plan and no alternative for a long period of time;

10. partage la position de la Commission, selon laquelle il ne s'agit pas de choisir entre le plan Annan et un autre plan, mais entre ce plan et l'absence d'autre solution pendant une longue période;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questioner alternating between' ->

Date index: 2021-03-02
w