C. whereas, in accordance with the
usual procedure, a questionnaire was sent to the Parliament administration and the
majority of replies were discussed by the Committee on Budgetary Control, in the presence of the Vice-Presidents responsible for budget, the Secretary-General and the Internal Auditor; whereas for the first time, a series of questions from Members did not receive any reply, either in writing or orally, thus preventing Parliament from having the relevant information and being
...[+++]able to make an informed decision as to certain important aspects relating to the discharge of Parliament; C. considérant que, conformément à la procé
dure habituelle, un questionnaire a été envoyé à l'administration du Parlement européen et que les réponses ont été, pour la pl
upart, examinées au sein de la commission du contrôle budgétaire, en présence des vice-présidents chargés du budget, du Secrétaire général et de l'auditeur interne; considérant que, pour la première fois, plusieurs questions posées par les députés n'ont pas fait l'objet de réponse ni par écrit ni oralement et qu'ainsi, le Parlement a été dans l'impossibilité de disp
...[+++]oser d'informations pertinentes et de prendre une décision fondée quant à certains aspects importants liés à la décharge du Parlement européen;