Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
123

Traduction de «questions and the legal obligation to get consistent implementation » (Anglais → Français) :

I am very much in favour of a consistent, legally binding final date, because I hope that with such a date, we will increase the pressure to take care of outstanding questions and the legal obligation to get consistent implementation off the ground. This will allow all participants once again to present everything that still has to be done.

Je suis un fervent partisan de l’introduction d’une date butoir unique et contraignante. J’espère en effet que la détermination d’une telle date permettra d’augmenter la pression afin que l’on règle les questions encore en suspens, et de créer l’obligation légale de faire démarrer une mise en œuvre uniforme. Ainsi, toutes les parties conce ...[+++]


I have heard the question asked about why the Canadian wheat board is not legally obliged to get the best price for farmers' grain.

J'ai entendu des gens demander pourquoi la Commission canadienne du blé n'est-elle pas légalement forcée d'obtenir le meilleur prix pour le blé des agriculteurs.


I have heard the question why is the CWB not legally obliged to get the best price for farmers' grain.

D'aucuns se sont demandés pourquoi la CCB n'est pas légalement tenue d'obtenir le meilleur prix pour les céréales des producteurs.


D. whereas the cumulative effect of these policies has resulted in a piecemeal approach whereby the principle of coherence and consistency between the different areas of EU external action and between these and other policies has not been duly respected; whereas these different instruments have consequently become stand-alone elements and do not serve either the legal obligation to monitor the implementation of human rights clauses or the associated ...[+++]

D. considérant que l'effet de cumul de ces politiques a engendré une approche parcellaire par laquelle le principe de cohérence entre les différents domaines d'action extérieure de l'Union et entre ceux-ci et d'autres politiques n'a pas été dûment respecté; considérant que ces différents instruments sont, par conséquent, devenus des éléments indépendants et ne soutiennent ni l'obligation légale de suivre la mise en œuvre des clauses relatives aux droits de l'homme ni l'objectif politique qui s'y rapporte, de sorte que le besoin d'ha ...[+++]


D. whereas the cumulative effect of these policies has resulted in a piecemeal approach whereby the principle of coherence and consistency between the different areas of EU external action and between these and other policies has not been duly respected; whereas these different instruments have consequently become stand-alone elements and do not serve either the legal obligation to monitor the implementation of human rights clauses or the associated ...[+++]

D. considérant que l'effet de cumul de ces politiques a engendré une approche parcellaire par laquelle le principe de cohérence entre les différents domaines d'action extérieure de l'Union et entre ceux-ci et d'autres politiques n'a pas été dûment respecté; considérant que ces différents instruments sont, par conséquent, devenus des éléments indépendants et ne soutiennent ni l'obligation légale de suivre la mise en œuvre des clauses relatives aux droits de l'homme ni l'objectif politique qui s'y rapporte, de sorte que le besoin d'ha ...[+++]


D. whereas the cumulative effect of these policies has resulted in a piecemeal approach whereby the principle of coherence and consistency between the different areas of EU external action and between these and other policies has not been duly respected; whereas these different instruments have consequently become stand-alone elements and do not serve either the legal obligation to monitor the implementation of human rights clauses or the associated p ...[+++]

D. considérant que l'effet de cumul de ces politiques a engendré une approche parcellaire par laquelle le principe de cohérence entre les différents domaines d'action extérieure de l'Union et entre ceux-ci et d'autres politiques n'a pas été dûment respecté; considérant que ces différents instruments sont, par conséquent, devenus des éléments indépendants et ne soutiennent ni l'obligation légale de suivre la mise en œuvre des clauses relatives aux droits de l'homme ni l'objectif politique qui s'y rapporte, de sorte que le besoin d'har ...[+++]


Witnesses such as the Honourable Irwin Cotler and Suzanne Williams of the International Institute for Child Rights and Development told the Committee that there is a common law interpretive presumption that any legislation adopted in Canada is consistent with its international legal obligations, even if not explicitly implemented in domestic law – the presumption is tha ...[+++]

Des témoins tels que l’honorable Irwin Cotler et Suzanne Williams (International Institute for Child Rights and Development) ont déclaré au Comité qu’il existait en common law une présomption interprétative selon laquelle toute loi adoptée au Canada respecte les obligations juridiques internationales de notre pays, même quand elles ne sont pas explicitement mises en œuvre dans le droit interne; on suppose que le Parlement entend légiférer d’une manière qui honore ces obligations[123]. Il faut toutefois garder à l’esprit que cette per ...[+++]


Of course, parents with autistic children are not so much concerned with questions of legal obligation on the part of the provincial governments as they are with the question of whether their children are getting the held they need.

Bien entendu, les parents qui ont des enfants autistes ne se soucient pas tant de l'obligation légale des gouvernements provinciaux que de la nécessité pour leurs enfants d'obtenir les soins qu'ils leur faut.


In spite of this, the Commission was not able to induce Israel to respect these agreements, and only gave vague responses to parliamentary questions, maintaining that it was difficult to obtain reliable proof of the provenance of products, although it has consistently, and quite rightly, made the legal obligations imposed by the agreement clear to Israel.

Malgré cela, la Commission n'est pas parvenue à obliger Israël à respecter ces accords et elle a apporté des réponses vagues aux différentes questions des parlementaires, évoquant sans cesse la difficulté d'obtenir une preuve fiable de l'origine des produits, même si elle a toujours rappelé à Israël les obligations juridiques de l'accord.


We regularly advocate with our Afghan counterparts on the importance of ensuring that Afghan laws are drafted and implemented in a manner that is consistent with the Afghan constitution and Afghanistan's international legal obligations.

Nous intervenons régulièrement auprès de nos homologues afghans pour souligner l'importance de veiller à ce que les lois afghanes soient rédigées et mises en application conformément aux dispositions de la Constitution afghane et des obligations légales internationales de l'Afghanistan.


w