Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions raised in debate last thursday » (Anglais → Français) :

With regard to this clarification that we are expecting from the United Kingdom, I would like to raise one last question.

Dans le cadre de cette clarification que nous attendons du Royaume-Uni, il y a une troisième question.


Whilst this report looks at the last five years as a whole, the current controversies pose a serious threat to the progress achieved so far and raise serious questions as to the future of the reforms already launched.

Si le présent rapport s'intéresse aux cinq années écoulées dans leur globalité, il est à noter que les controverses actuelles menacent lourdement les progrès accomplis à ce jour et soulèvent des questions quant au devenir des réformes lancées.


This raises a number of questions and problems, which have in particular been highlighted by the European Parliament and which deserve further debate.

Ceci soulève un certain nombre de questions et de problèmes qui ont été particulièrement souligné par le Parlement européen et qui méritent un débat ultérieur.


12. The debate that this Green Paper intends to launch raises questions with regard to

12. Le débat que le présent Livre vert se propose de lancer aborde les questions suivantes:


Hon. Jack Austin: Honourable senators, with leave of the Senate, I am now prepared to deal with the questions raised in debate last Thursday, March 30, and yesterday by Senators Kinsella, Grafstein, Beaudoin and Andreychuk.

L'honorable Jack Austin: Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat, je suis maintenant prêt à répondre aux questions soulevées durant le débat de jeudi dernier, le 30 mars, et hier par les sénateurs Kinsella, Grafstein, Beaudoin et Andreychuk.


On the question as to which senator should have been recognized in debate last Thursday, Senator Austin cited rule 33, which provides a mechanism to resolve such a dispute when two or more senators are seeking to participate in debate at the same time.

Quant à savoir quel sénateur aurait dû avoir la parole lors du débat de jeudi dernier, le sénateur a cité l'article 33 du Règlement, qui prévoit un mécanisme de règlement lorsque deux sénateurs ou plus se lèvent en même temps pour parler.


So the economic interest in immigration will add to the complex mix of questions raised by immigration arranging from respect for the rights of the individual and the need for integration, through security and Europe's relations with immigrants' countries of origin, and last but not least, the need to tackle illegal immigration.

L’intérêt économique attaché à l’immigration s’ajoutera donc à l’ensemble complexe de questions qu’elle soulève – du respect des droits des personnes et du besoin d’intégration à la nécessité de lutter contre l’immigration clandestine, en passant par la sécurité et les relations de l’Europe avec les pays d’origine des immigrants.


We have a debate based on some facts and some details which this government has failed to provide since I raised the motion last Thursday for an emergency debate.

Nous l'avons débattue sur la base de faits et de détails que le gouvernement n'a toujours pas fournis depuis que j'ai proposé une motion demandant un débat d'urgence jeudi dernier.


On the question as to which Senator should have been recognized in debate last Thursday, Senator Austin cited rule 33 which provides a mechanism to resolve such a dispute when two or more Senators are seeking to participate in debate at the same time.

Quant à savoir quel sénateur aurait dû avoir la parole lors du débat de jeudi dernier, le sénateur a cité l'article 33 du Règlement qui prévoit un mécanisme du règlement lorsque deux sénateurs ou plus se lèvent en même temps pour parler.


In this context, a new player, the winner of the Nobel prize in economics, Robert Mundell, waded into the debate last Thursday with the statement that a fixed rate between the Canadian dollar and the American dollar was only a question of time.

Dans ce contexte, une nouvelle personnalité, le prix Nobel d'économie, Robert Mudell, s'est jointe au débat, jeudi dernier, en affirmant qu'une parité fixe entre le dollar canadien et le dollar américain n'est qu'une question de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions raised in debate last thursday' ->

Date index: 2024-03-15
w