Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Cools My question is really quite simple.

Traduction de «questions really quite » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Martin: I think I can deal with these questions really quite succinctly.

L'hon. Paul Martin: Je pense pouvoir répondre assez rapidement à ces questions.


Senator Pearson: My question is quite short and it is really an informational question.

Le sénateur Pearson: Ma question est très courte et vise à recueillir de l'information.


The questions are really quite different.

Il s'agit de deux questions vraiment différentes.


I am really quite surprised at the questions from members of both the Liberal Party and the government.

Je suis assez surpris des questions posées par les députés libéraux et les députés ministériels.


Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.

Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.

Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


My question was quite specifically about where we stand, ‘we’ really being the College of Commissioners at this stage, in relation to a possible introduction of carbon adjustment tariffs, or carbon allowances, in the event that we do not get international agreement.

Ma question visait spécifiquement à savoir où nous nous positionnons - «nous» étant réellement le collège des Commissaires à ce stade - par rapport à l'introduction éventuelle d'une taxe carbone d'ajustement ou de droits d'émission de carbone au cas où nous ne parvenions à aucun accord international.


On the question of the new Member States – and that is really an interesting question, because we are, of course, following that quite closely – I can say that they are quite active, that they are applying a lot; on average their success rates are slightly higher than the success rates of more developed Member States, which I think is normal, because somehow the strength of institutions is in the countries which have a longer and stronger tradition in ...[+++]

Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions réside dans les pays qui ont la plus longue et la plus forte tradition dans la RD et qui sont, bien sûr, normalement aussi plus forts.


To get through that few questions is really quite an appalling reflection on the House and the system.

Traiter si peu de questions donne vraiment une image consternante de l’Assemblée et de son système.


Senator Cools: My question is really quite simple.

Le sénateur Cools: Ma question est toute simple.




D'autres ont cherché : these questions really quite     question     really     question is quite     questions     questions are really     really quite     real question     which was really     ‘we’ really     question was quite     is really     following that quite     few questions     questions is really     question is really     questions really quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions really quite' ->

Date index: 2022-04-13
w