Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clear a port
Get away as quickly as possible
Get rich quick capitalism
Get underway
Get-rich-quick schemer
Leave harbour
Put out to sea
Sail

Traduction de «quickly get underway » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sail [ leave harbour | get underway | clear a port | put out to sea ]

appareiller [ quitter le port | prendre la mer | sortir du port ]


get rich quick capitalism

capitalisme axé sur le profit immédiat


get-rich-quick schemer

combinard «devenez riche rapidement» [ combinard visant à s'enrichir rapidement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are not opposed to any increase in taxes, but if we are not careful, this network will once again very quickly get underway.

Nous ne nous opposons pas à toute augmentation de taxes, mais si on ne fait pas attention, ce réseau va repartir très rapidement.


We would be able to react more quickly by clarifying " ballast" in the regulations and preventing such a project from getting underway.

Nous pourrions réagir plus rapidement en précisant cette notion d'«eaux de ballast» dans le règlement pour bloquer dans l'oeuf un tel projet.


If this serious engagement with resolving these claims gets underway and we are start to resolve 50 or 100 claims a year, very quickly certain categories of claims will be well understood.

Si ce sérieux engagement à régler les revendications se concrétise et que nous commençons à régler 50 ou 100 revendications par année, certaines catégories de revendications n'auront très rapidement plus de secret.


It must be pointed out, however, as the ministers of the Government of Canada have noted on several occasions, that if municipalities had not acted quickly to get a number of infrastructure projects underway, the effects of the economic crisis would have been much more serious.

II faut cependant souligner, comme l'ont fait à plusieurs reprises les ministres du gouvernement du Canada, que sans l'action rapide des municipalités dans la mise en chantier de plusieurs projets d'infrastructures, les effets de la crise économique auraient été beaucoup plus lourds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, the ball is in our court and I am sure that the Commission would be delighted to see a proposal emanate from our ranks, from our committees and groups, in short from our Parliament, so that this dialogue can get underway very quickly, because it is urgently needed, with a group of Members who are well-motivated and have some expertise on this issue, and there is no shortage of such people in this institution.

Chers collègues, la balle est dans notre camp et je crois que la Commission se réjouirait de voir une proposition émaner de nos rangs, de nos commissions, de nos groupes, bref de ce Parlement, afin que ce dialogue puisse se mettre en place très rapidement - parce que nous en avons besoin de façon très urgente, avec un groupe de collègues tout à fait motivés et compétents sur cette question, ce qui ne manque pas dans cette institution.


It is not exactly an invitation to fly solo to ask the Canadian government to join with the international community in saying that we must be prepared as a third party to recognize that no peace will be possible in the Middle East without the withdrawal of Israel from the occupied territories, without forcing the parties to accept their responsibilities on behalf of their own citizens and on behalf of the citizens of the world to come together to negotiate the practical, concrete steps through a process that has to get underway and underway quickly to find a path to peace that will ensure that children in all parts o ...[+++]

Ce n'est pas demander au gouvernement de faire bande à part que de lui demander de se joindre à la communauté internationale pour dire que nous devons être prêt, à titre de tiers parti, à reconnaître qu'il ne pourra y avoir de paix au Proche-Orient sans le retrait d'Israël des territoires occupés, sans qu'on force les parties à accepter leurs responsabilités au nom de leurs propres citoyens et au nom des citoyens du monde entier en vue de l'adoption de mesures pratiques et concrètes dans le cadre d'un processus qui doit être adopté et adopté rapidement en vue de trouver un chemin vers la paix pour assurer que les enfants de tout le Proch ...[+++]


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


It is important to get the proposed measures underway quickly.

Il est important que les mesures proposées soient rapidement mises en œuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quickly get underway' ->

Date index: 2023-01-02
w