Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quickly lest we find ourselves once " (Engels → Frans) :

We find ourselves once again presenting to our members the need to finance these shares out of pocket so that we can exercise our option with the company shareholders before the expiry date.

Il nous faut encore une fois expliquer à nos membres qu'ils doivent puiser l'argent pour les parts dans leurs poches si nous voulons exercer l'option que nous avons avec l'entreprise avant la date d'expiration de l'entente.


Today we find ourselves, once again, at second reading, with the government asking members of the opposition to allow the bill to pass.

Aujourd'hui, nous nous retrouvons, encore une fois, à l'étape de la deuxième lecture, et le gouvernement demande à nouveau aux députés de l'opposition de permettre l'adoption du projet de loi.


We could very easily and very quickly find ourselves once again living under conditions we now habitually regard as a thing of the past.

Nous pourrions très facilement et très rapidement nous retrouver dans des conditions de vie que nous avons maintenant pris l’habitude de considérer comme révolues.


We could very easily and very quickly find ourselves once again living under conditions we now habitually regard as a thing of the past.

Nous pourrions très facilement et très rapidement nous retrouver dans des conditions de vie que nous avons maintenant pris l’habitude de considérer comme révolues.


We must deal with real possibilities as they arise, lest we find ourselves in the position of Kierkegaard's man, " who lived his life in increasing degrees of abstractions only to wake up one morning to find that he had died" .

Nous devons faire face aux vraies possibilités lorsqu'elles se présentent, sinon, nous pourrions nous retrouver dans la position de l'homme de Kierkegaard qui a vécu sa vie dans des degrés croissants d'abstraction au point où il s'est réveillé mort un bon matin.


– (ES) Mr President, Commissioner, having rejected it during the last legislature, today we are once again dealing with the Commission’s proposal for the liberalisation of port services, and we find ourselves once again in practically the same situation, because, in substance, the text we originally rejected has hardly been changed at all.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ayant rejetée la proposition de libéralisation des services portuaires de la Commission lors de la dernière législature, nous voici à nouveau en train de l’examiner. Et nous nous trouvons à nouveau pratiquement dans la même situation, puisqu’en substance, le texte que nous avons rejeté à l’origine n’a presque pas été modifié.


Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a position of impotence and inertia where w ...[+++]

Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence de moyens et d'instruments, institutionnels et peut-être même militaires.


Let us be cautious in extending diplomatic relations so quickly lest we find ourselves once again in the same difficult position.

Évitons donc d'établir des relations diplomatiques hâtives, de peur de nous retrouver nous-mêmes dans une situation tout aussi difficile.


We find ourselves once again in a situation where a legislator has to face the fact that different environmental conditions also mean different environmental effects.

Nous sommes de nouveau dans une situation où le législateur se heurte au fait que des conditions environnementales différentes se traduisent par des effets différents sur l’environnement.


Our recommendation to this committee and to the Minister of Fisheries is that we start to take those same steps now, quickly, before we find ourselves completely invaded.

Nous recommandons à ce comité et au ministre des Finances de commencer à envisager le même genre de mesure maintenant, rapidement, avant d'être complètement envahis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quickly lest we find ourselves once' ->

Date index: 2021-06-25
w