Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quickly today than " (Engels → Frans) :

Had the government acted quickly and taken the GST completely off gasoline, the consumer in Quebec would still be paying 2 cents a litre more today than he was before 7 per cent on 80 cents a gallon is 5.6 cents a litre.

Si le gouvernement avait agi rapidement et supprimé la TPS sur l'essence, le consommateur du Québec paierait encore 2 cents. le litre de plus aujourd'hui qu'avant 7 p. 100 de 80 cents. le gallon, cela fait, 5 cents. le litre.


Bacteria circulate more quickly today than they did in the past.

Aujourd’hui, les bactéries circulent plus rapidement que par le passé.


Today, technology is available that would allow us to achieve much lower thresholds, and to do so much more quickly than is envisaged by the objectives in this report.

Aujourd’hui, la technologie existe pour atteindre des seuils beaucoup plus bas, et ce plus rapidement que ne le fixent les objectifs de ce texte.


Openness and trade are also the precondition for technology transfer, which will enable developing countries today to have a better environment more quickly than we could ourselves.

L'ouverture et les échanges sont également des conditions indispensables pour les transferts de technologies, qui permettront aux pays en développement aujourd'hui de se doter d'un environnement meilleur plus rapidement que nous n'avons pu le faire nous-mêmes.


Mrs Kuneva, you will very quickly become aware that, in the Commission that you are entering today, the industrial lobbies have much easier access and much easier lives than the consumer movements.

Madame Kuneva, vous vous rendrez très vite compte que, dans la Commission que vous allez intégrer aujourd’hui, les lobbys industriels ont un accès et une vie bien plus simples que les mouvements des consommateurs.


The report we are debating today in the European Parliament adds further to this sense of repression, for it urges the Commission to use these articles more than ever before, to threaten Member States with fines or penalties to a greater extent, and even to propose a new system of automatic sanctions applicable to those who do not transpose Community directives quickly or sufficiently enough.

Le rapport dont débat aujourd'hui le Parlement européen en rajoute d'ailleurs dans le sens de la répression, puisqu'il engage la Commission à utiliser ces articles davantage, à brandir plus souvent la menace d'amendes ou d'astreintes à l'égard des États membres, et même à proposer un nouveau système de sanctions automatiques applicables à ceux qui ne transposent pas assez vite ou assez bien les directives communautaires.


As you know, when a decision is made concerning the environment, it costs money. However, it may be better to pay today than to be blamed by future generations for not having acted quickly enough regarding the environment.

Vous savez qu'aujourd'hui, quand on prend une décision environnementale, ordinairement, cela coûte quelques sous, mais il vaut peut-être mieux payer aujourd'hui que d'avoir à se faire reprocher par les générations futures de n'avoir pas bougé assez vite en matière environnementale.


In other words, the threat moves more quickly today than it did in the past.

Autrement dit, la menace se déplace plus rapidement qu'autrefois et nous devons nous adapter pour l'éliminer.


We asked Samson Bélair to see if the methods used were the right ones, and I can assure you that bills are paid much more quickly today than at the time, which is not to say that the situation is perfect and up to my expectations.

Nous avons demandé à Samson Bélair de vérifier si les méthodes utilisées étaient les bonnes, et je peux vous assurer que le paiement des factures est beaucoup plus rapide aujourd'hui qu'il ne l'était à l'époque, ce qui ne veut pas dire qu'il soit parfait et à la hauteur de mes attentes.


Second, corporations and chief financial officers, and indeed small businesses, are much more conscious today than they were 15 or 20 years ago of the need to adjust quickly to maintain earnings.

En second lieu, les grosses sociétés et les responsables des services financiers, de même que les petites entreprises, sont bien plus conscients aujourd'hui qu'ils ne l'étaient il y a 15 ou 20 ans de la nécessité d'un rajustement rapide pour maintenir les marges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quickly today than' ->

Date index: 2024-02-26
w