Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quit had increased " (Engels → Frans) :

In February 1999 Statistics Canada announced the percentage who had declared they wanted to quit had increased to more than 50%. In 1989 between 35% to 40% of smokers participated in workplace smoking cessation programs, even though they had to pay for a part of the program.

En février 1999, Statistique Canada a annoncé que le pourcentage des décrocheurs potentiels dépassait 50 p. 100. En 1989, entre 35 p. 100 et 40 p. 100 des fumeurs participaient à des programmes de renoncement au tabac en milieu de travail, bien qu'ils devaient en absorber une partie du coût.


Previous to the eight new resources, we had no dedicated marine security resources here in this region, so this is quite an increase for us.

Avant les huit personnes nouvellement ajoutées, nous n'avions pas de personnel qui se consacrait à la sécurité maritime, ici, dans la région; c'est donc toute une augmentation pour nous.


From this chart, it looks like in 1992-93 we had 576 inspectors, and today we have somewhere in the neighbourhood of 873, so there has been quite an increase in the number of inspectors.

D'après ce tableau, nous avions en 1992-1993, 576 inspecteurs qui sont maintenant au nombre d'environ 873.


Today we had an opportunity to meet with representatives of the unions and the industry, and were told that there had been some quite major increases in Chinese imports, in particular men's trousers, and undergarments and brassieres, where they exceeded 100%.

Aujourd'hui, nous avons eu la chance de rencontrer des représentants des syndicats et de l'industrie. On nous a dit particulièrement que dans les domaine du pantalon pour homme, du sous-vêtement et du soutien-gorge, il y avait des croissances d'importations chinoises relativement importantes, de l'ordre de plus 100 p. 100. Il s'agit des quatre premiers mois de 2005.


We had a laugh about that. However, it is quite serious when somebody who is democratically elected as the Mayor of, I would say, Europe’s premier city, finds himself wishing to cosy up to someone who is not only populist but increasingly authoritarian.

Toutefois, il est vraiment inquiétant de constater qu’une personne démocratiquement élue telle que le maire de - dirais-je - la première ville d’Europe se retrouve à vouloir amadouer une personne à l’attitude non seulement populiste, mais également de plus en plus autoritaire.


As far as Directive 89/655 is concerned, Member States have indicated that, regarding effects on productivity and employment, the results have been quite favourable, given that modernisation of equipment to adapt it to the new regulations, together with overhauling existing equipment, accompanied by rationalisation of the production process, had favourable effects by way of increases in productivity.

Au sujet de la directive 89/655, les États membres déclarent qu'elle a eu des répercussions plutôt favorables sur la productivité et l'emploi, du fait de la modernisation des équipements pour les adapter aux nouvelles réglementations et de la rationalisation des processus de production.


With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile.

Malgré la faible augmentation des ressources, un travail beaucoup plus important a pu être réalisé, et nous avons acquis une visibilité relative.


Mrs Miguélez Ramos mentioned just now the Sapir report, which I have had occasion to refer to somewhat critically, not because I disagree with the diagnosis that it makes of the European situation and of our need to increase our efforts regarding competitiveness, innovation, research and education, but because I disagree with its conclusions, and in particular – as you quite rightly pointed out, Mrs Miguélez Ramos – with the sensel ...[+++]

Mme Miguélez Ramos a évoqué tout à l’heure le rapport Sapir, sur lequel j’ai eu l’occasion de m’exprimer de manière assez critique, non pas à l’encontre du diagnostic qu’il fait de la situation européenne et de notre exigence d’augmenter nos efforts de compétitivité, d’innovation, de recherche, d’éducation, mais à l’encontre de ses conclusions, et notamment - comme vous l’avez très justement dit, Madame - l’idée insensée de supprimer l’outil que constitue la politique régionale.


Indeed, the annual report for that year, and for the following year, shows that export sales had increased quite dramatically, from less than 1 million tonnes in fiscal 1991 to more than 1.8 million tonnes in each of fiscal 1992 and 1993.

En effet, le rapport annuel de cette année-là, et de l'année suivante, montre que les ventes d'exportation avaient augmenté de façon spectaculaire, passant de moins d'un million de tonnes au cours de l'exercice 1991 à plus de 1,8 million de tonnes pendant chacun des exercices 1992 et 1993.




Anderen hebben gezocht naar : wanted to quit had increased     quite     quite an increase     has been quite     today we have     been some quite     were told     quite major increases     laugh about     populist but increasingly     have been quite     member states have     way of increases     have had quite     we have     few increased     you quite     which i have     need to increase     had increased quite     report for     sales had increased     quit had increased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quit had increased' ->

Date index: 2024-02-10
w