Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be compelled to testify
Coerce
Compel
Compel appearance
Compel attendance
Compel its issue
Compel its reissue
Compellable to testify
Compelled multifrequency signaling
Compelled multifrequency signalling
Compeller
Compeller bar
Continuous compelled signaling
Continuous compelled signalling
Dream anxiety disorder
Force
Selector bar
Tree selector

Traduction de «quite compellingly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compelled multifrequency signaling | compelled multifrequency signalling

signalisation multifréquence asservie


compeller | compeller bar | selector bar | tree selector

guide de coupe


continuous compelled signaling | continuous compelled signalling

signalisation à asservissement continu


compellable to testify [ be compelled to testify ]

contraint à témoigner


compel its issue [ compel its reissue ]

imposer l'émission [ imposer la réémission ]


compel attendance [ compel appearance ]

assigner à comparaître [ convoquer à la barre | ordonner la comparution de ]


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




compelling a person to serve in the forces of a hostile power

contrainte faite à une personne de servir dans les forces armées d'une puissance ennemie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The task force report quoted, quite compellingly, an example of incomprehensible standard literature as one area.

Dans son rapport, le groupe de travail a donné un exemple clair de renseignements incompréhensibles comme domaine d'inquiétude.


You explained quite compellingly that the correctional plan and existing systems already capture the offender's responsibility to pay, but does CSC know about all these amounts that courts have said the offender owes if the offender has any money?

Vous avez expliqué de façon très convaincante que le plan correctionnel et les systèmes qui existent déjà tiennent compte de la responsabilité du délinquant de payer ces créances, mais le SCC est-il au courant de toutes les sommes que le délinquant est tenu de payer aux termes des ordonnances des tribunaux, s'il a l'argent pour cela?


In our view, these services should quite simply cover the fundamental rights that everyone has in equal measure in this twenty-first century, namely education, health care, housing and decent living conditions, child care, information, culture, transport, telecommunications, postal services, energy and water supply, sewage and waste disposal and other needs that have become compelling, such as access to credit.

Selon nous, le champ à couvrir est tout simplement celui de droits fondamentaux du vingt-et-unième siècle égaux pour chacun et pour chacune: l’éducation, la santé, le logement et l’habitat, la petite enfance, l’information, la culture, les transports, les télécommunications, les services postaux, l’énergie, l’approvisionnement en eau, l’élimination des eaux usées et des déchets ainsi que des besoins devenus incontournables tels que l’accès au crédit.


Quite rightly many people declared authorities that compel such behaviour insane and withdrew their confidence.

Beaucoup ont taxé l’autorité qui les y obligeait de folie et lui ont retiré leur confiance, à raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with the result that we are quite simply compelled, as the European Parliament, as a European institution, als ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et de travail interdépendantes, de telle sorte que nous sommes tout simplement contraint ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with the result that we are quite simply compelled, as the European Parliament, as a European institution, als ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et de travail interdépendantes, de telle sorte que nous sommes tout simplement contraint ...[+++]


This is, in fact, quite a difficult and sensitive question which may also create a number of problems for those applicant countries which are compelled to introduce a more restrictive policy towards neighbouring countries which they would really like to be more open towards.

Il s'agit là en effet d'une question très sensible et difficile, qui peut aussi déboucher sur certains problèmes pour les pays candidats, qui se trouvent contraints à adopter une politique plus restrictive à l'égard de pays voisins, alors qu'ils souhaiteraient entretenir avec eux des rapports très ouverts.


Senator LeBreton: I would support that because, in terms of his testimony in S-12 was quite compelling.

Le sénateur LeBreton: Je suis d'accord avec lui parce que ces témoignages à propos du projet de loi S-12 étaient tout de même assez convaincants.


While no law can prevent every tragedy, the data on firearms death and injury in Canada is quite compelling.

Même si aucune loi ne peut prévenir toutes les tragédies, les données sur les décès et blessures causés par une arme à feu sont assez convaincantes.


The science in this area is quite compelling.

Les données scientifiques qui existent dans ce domaine sont convaincantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite compellingly' ->

Date index: 2023-10-10
w