Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite fully what » (Anglais → Français) :

Mr. Rodney Monette: Well, Mr. Chairman, I'm sure my minister would want me to be fully open and transparent in terms of what we're doing. Again, I'm not quite sure what the parliamentary protocol is with respect to reports.

M. Rodney Monette: Monsieur le président, je suis sûr que mon ministre tiendrait à ce que je communique au comité l'intégralité des mesures que nous envisageons de prendre, mais je crois qu'en ce qui concerne ce genre de rapport, un certain nombre de règles parlementaires s'appliquent.


Mr. Juan Telez: Although I recognize and I realize the importance of discussing public funding for higher education or formal education—it is relevant—I would like to draw to your attention the fact that even in the case of Ireland, which is going to be around us for quite a while, to understand fully what worked and what didn't work in that system.

M. Juan Telez: Même si je vois bien l'importance d'un débat sur le financement public de l'enseignement supérieur ou structuré—c'est un débat pertinent—j'aimerais attirer votre attention sur le fait que même dans le cas de l'Irlande, dont on va parler encore très longtemps, il faut comprendre comme il faut ce qui marchait et ce qui ne marchait pas dans ce système.


When citizens understand quite fully what a government is doing, then citizens can either support that government, can alter the actions of the government, or can defeat the government. That is the basis of true accountability and that is the basis of trust.

Quand les gens comprennent vraiment ce que fait leur gouvernement, ils peuvent soit le soutenir, soit obtenir que le gouvernement change sa façon de faire, soit défaire le gouvernement.


At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.

Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.


In its present form, the Schengen project is quite different from what it was in the mid-1980s. The main difference is that it is now fully enshrined in the Community's legal and organisational order.

Le projet Schengen est aujourd'hui très différent de ce qu'il était au milieu des années 80, la principale différence étant qu'il est aujourd'hui totalement inscrit dans l'ordre juridique et organisationnel de la Communauté.


In its present form, the Schengen project is quite different from what it was in the mid-1980s. The main difference is that it is now fully enshrined in the Community's legal and organisational order.

Le projet Schengen est aujourd'hui très différent de ce qu'il était au milieu des années 80, la principale différence étant qu'il est aujourd'hui totalement inscrit dans l'ordre juridique et organisationnel de la Communauté.


We fully expect that there will be amendments and changes to these agreements, so we're all in a state where we're not quite sure what the revised versions will look like, how they will accommodate the issues clearly, they must accommodate the U.S. State Department and how they will deal with some of the other challenges that have been heard. We're certainly not going to comment on the U.S. compact, but we certainly will comment on the water resources agreement.

Nous sommes convaincus que ces ententes seront modifiées, de sorte que nous ne savons pas très bien quel sera le texte des versions révisées, comment ces questions seront réglées il est évident qu'ils doivent tenir compte de l'opinion du Département d'État et comment ils règleront les autres difficultés qui ont été soulevées.


I fully subscribe to what my colleague Siim Kallas said last week in Nottingham: “the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayers’ money”. He went on to say, with NGOs in mind, that “acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.

Je m’inscris entièrement dans la démarche de mon collègue, Siim Kallas qui, dans son discours sur la transparence fait à Nottingham la semaine dernière, déclarait « the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayer’s money ». Il ajoutait en substance à l’adresse des ONGs, « acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.


I should like, however, to ask you quite specifically what the Council – apart from these sanctions, which I fully and completely approve of – is planning to do in order to provide concrete support to the Serbian opposition this winter.

Cependant, je voudrais vous demander très concrètement quels sont les intentions concrètes du Conseil - mises à part ces sanctions que j’approuve totalement - pour appuyer l’opposition serbe cet hiver.


I should like, however, to ask you quite specifically what the Council – apart from these sanctions, which I fully and completely approve of – is planning to do in order to provide concrete support to the Serbian opposition this winter.

Cependant, je voudrais vous demander très concrètement quels sont les intentions concrètes du Conseil - mises à part ces sanctions que j’approuve totalement - pour appuyer l’opposition serbe cet hiver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite fully what' ->

Date index: 2024-09-13
w