Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite rightly described how twice " (Engels → Frans) :

The Commission will describe how it takes account of fundamental rights in drawing up its initiatives on the basis of the activities set out in this communication.

En se basant sur les actions mentionnées dans cette communication, la Commission présentera la manière dont elle a tenu compte des droits fondamentaux dans l'élaboration de ses initiatives.


Yes, I think you're quite right about how things have evolved over the years in terms of pollution controls and other measures, and as you correctly point out, environmental assessment has moved in that same direction.

Je crois que vous avez effectivement raison en ce qui concerne l'évolution au fil des ans de la lutte à la pollution et d'autres mesures et, comme vous le faites ressortir avec raison, l'évaluation environnementale a pris le même virage.


The member for Selkirk—Interlake has quite rightly described how twice in the last century we have seen this brutal process of collectivization, first in the Soviet Union and then in China, have an absolutely unbelievable impact on the existence of a people.

Comme l'a opportunément expliqué le député de Selkirk—Interlake, nous avons assisté, à deux reprises au cours du dernier siècle, tout d'abord en Union soviétique, puis en Chine, à un processus brutal de collectivisation, dont les répercussions sur l'existence d'un peuple ont été absolument inimaginables.


A guide entitled "Enforcing Your Rights in the Single European Market" was written as a response to the need for greater awareness about how individuals can seek redress if they encounter difficulties when exercising their single market rights. This guide was developed by the "Dialogue with Citizens and Business" initiative and describes, in simple terms, the various means of redress at both national and European level, including legal aid.

Un guide intitulé "Comment faire valoir vos droits dans le marché unique européen", développé dans le cadre du "Dialogue avec les citoyens et les entreprises", répond à la nécessité d'information sur la possibilité pour les citoyens de demander de l'aide s'ils rencontrent des difficultés dans le cadre de l'exercice de leurs droits. Le guide décrit, en termes simples, les différents systèmes de recours au niveau national et communautaire, y compris l'assistance judiciaire.


I think my colleague from Leeds—Grenville, who just finished speaking, stated it quite eloquently when he described how the Criminal Code dealt with individuals driving motor vehicles whom the police were attempting to intercept; what happened when accidents occurred, when injuries were caused and in some cases death; and how the Criminal Code was unfortunately lacking in that regard.

Mon collègue de Leeds—Grenville, qui vient de prendre la parole, a été très éloquent dans la façon dont il a décrit le traitement accordé dans le Code criminel aux individus qui conduisent un véhicule à moteur pour échapper à la police, ce qui arrive lorsque se produit un accident, lorsque la conduite cause des lésions corporelles ou la mort, et les lacunes du Code criminel à cet égard.


With this budget and the numbers that are before you, people are quite rightly asking, how do you get rid of that $53 billion?

À la lecture de ce budget et de ces chiffres, les gens se demandent avec raison, comment nous allons nous débarrasser de ces 53 milliards de dollars?


The Commission will describe how it takes account of fundamental rights in drawing up its initiatives on the basis of the activities set out in this communication.

En se basant sur les actions mentionnées dans cette communication, la Commission présentera la manière dont elle a tenu compte des droits fondamentaux dans l'élaboration de ses initiatives.


The Communication focuses on two points: how citizens of the Union who are not nationals of the Member State of residence can be informed about their right to vote and stand as a candidate and how to exercise it, and how the system of exchanging information to prevent people from voting twice can be made effective.

La communication se concentre sur deux points: l'information des citoyens de l'Union non-nationaux sur l'existence des droits de vote d'éligibilité et les modalités de leur exercice, d'une part, et le fonctionnement du système d'échange de l'information destiné à empêcher le double vote, d'autre part.


The Communication focuses on two points: how citizens of the Union who are not nationals of the Member State of residence can be informed about their right to vote and stand as a candidate and how to exercise it, and how the system of exchanging information to prevent people from voting twice can be made effective.

La communication se concentre sur deux points: l'information des citoyens de l'Union non-nationaux sur l'existence des droits de vote d'éligibilité et les modalités de leur exercice, d'une part, et le fonctionnement du système d'échange de l'information destiné à empêcher le double vote, d'autre part.


In order to set the record straight, this device has been chosen here in Part 7 of the MLA to, in effect, as you quite rightly described it, retroactively validate procedures and practices that are considered by the standing joint committee as inappropriate or unlawful.

Pour rétablir la situation, on a donc décidé d'inclure dans la partie 7 de la Loi sur la responsabilité en matière maritime, comme vous l'avez dit à juste titre, des dispositions visant à valider rétroactivement des procédures et des pratiques que le comité mixte permanent avait jugées inacceptables ou illégales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite rightly described how twice' ->

Date index: 2024-08-04
w