Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite simply denying " (Engels → Frans) :

Hon. Lawrence MacAulay (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, quite simply, we are not denying Canadian workers any right.

L'hon. Lawrence MacAulay (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, nous ne refusons aucun droit aux travailleurs canadiens.


During the election campaign this party declared the importance of and need for cleaning up government, but we have just heard a speech by a minister who is quite simply denying that there is any form of retaliation against Elections Canada.

Alors que ce parti déclarait, lors de la campagne électorale, l'importance et la nécessité de faire le ménage au sein du gouvernement, nous venons d'entendre l'allocution d'un ministre qui a tout simplement nié toute forme de représailles subies de la part d'Élections Canada présentement.


It was a laudable initiative to start with, but the amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), as they stand, deny the very essence of a single permit. They also go against equal treatment for all and create different categories of workers, which is quite simply unacceptable.

Il s’agissait d’une initiative louable au départ mais les amendements PPE d’aujourd’hui nient l’essence même d’un permis unique - ils sont aussi contraires à l’égalité de traitement pour tous et créent des catégories différentes de travailleurs, ce qui est tout simplement inacceptable!


It has gained a great deal too, so why Greece would continue to deny the same benefits to its neighbour, Macedonia, simply on the base of its name, is quite beyond me and many from my country.

Elle a reçu beaucoup également. Les raisons pour lesquelles la Grèce voudrait donc refuser les mêmes avantages à son voisin, la Macédoine, simplement sur la base de son nom, me dépassent totalement ainsi que bon nombre de mes concitoyens.


Quite simply, the federal government denied citizens that opportunity in 1995.

C'est cela, tout simplement, que n'a pas fait le gouvernement fédéral en 1995.


The impression is that we will succeed in liberalising the social services and health services, in the name of an economic liberalism that will quite simply end up making those services fee-based – and controlled by large multinationals – in the countries in the South, denying access to a large proportion of the population.

L’impression est que nous réussirons à libéraliser les services sociaux et de santé, au nom d’un libéralisme économique qui finira par baser ces services sur leur coût - et par les laisser au contrôle de grandes multinationales - dans les pays du Sud, refusant l’accès à une large proportion de la population.


A few months ago, most of the political leaders quite simply denied the existence of Echelon.

Il y a quelques mois, la plupart des responsables politiques niaient tout simplement l'existence d'Échelon.


They were, quite simply, denied on one criterion: They receive social assistance.

On leur a opposé un refus pour une seule raison: ils sont assistés sociaux.


Because it is totally incapable of any solution whatsoever, the Liberal government is quite simply denying persistently that a flagrant injustice was done to Quebec in 1982.

Parce qu'il est complètement incapable d'apporter une quelconque solution, le gouvernement libéral persiste tout simplement à nier qu'une injustice flagrante a été commise envers le Québec en 1982.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite simply denying' ->

Date index: 2024-02-23
w