Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quote from winston churchill » (Anglais → Français) :

If I may quote, with humility, one of the greatest men of European history – Winston Churchill: "the price of greatness is responsibility".

Pour citer un des plus grands hommes de l'histoire européenne – Winston Churchill: "le prix de la grandeur, c'est la responsabilité".


These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


This was the largest ever EU humanitarian aid budget to help those most in need, from people affected by severe large-scale crises in Syria, Yemen, South Sudan or the Lake Chad region, to victims of natural disasters such as the El Niño phenomenon, the tropical cyclone Winston in Fiji, the drought in Papua New Guinea, or the earthquake in Equator.

Il s'est agi là du plus important budget d'aide humanitaire jamais mis sur pied par l'UE pour aider les plus nécessiteux, qu'ils aient été victimes de crises graves et de grande ampleur en Syrie, au Yémen, au Soudan du Sud ou dans la région du lac Tchad, ou de catastrophes naturelles telles que le phénomène météorologique El Niño, le cyclone tropical Winston aux Fidji, la sécheresse en Papouasie - Nouvelle-Guinée ou le séisme en Équateur.


He threw Winston Churchill at me and said it was a disgrace for the party of Churchill to be sending to Strasbourg people like me.

Il m’a jeté Winston Churchill en pleine figure et a déclaré qu’il était honteux que le parti de Churchill envoie à Strasbourg des personnes comme moi.


Therefore, just to follow on from what Mr Schulz said, I should like to propose that we rename the Winston Churchill building, since in his 12 volumes of memoirs dedicated to the history of the Second World War, Winston Churchill wrote not one line on the history of the gas chambers.

Alors, je voudrais, dans la ligne simplement de ce qu’a dit M. Schulz, proposer que l’on débaptise le bâtiment Winston Churchill, puisque dans ses mémoires consacrés à l’histoire de la Deuxième Guerre Mondiale, en douze volumes, Winston Churchill n’a pas écrit une ligne sur l’histoire des chambres à gaz.


So far I have found one: it was before the First World War, when Winston Churchill, who at the time was responsible for the Navy, decided to change the fuel for the British Navy from coal – which was domestically produced in Wales – to oil.

J’en ai trouvé une jusqu’à présent: c’était avant la Première Guerre mondiale, lorsque Winston Churchill, alors responsable de la marine, décida de changer de combustible pour la marine britannique; il délaissa le charbon - qui était produit au pays de Galles - au profit du pétrole.


– (DE) Mr President, having just come through, I find myself momentarily rather beside myself because there is, in the passageway from the Winston Churchill building – through which I have just come – an exhibition that lumps together the termination of pregnancy and concentration camps.

- (DE) Monsieur le Président, je viens d’arriver et suis un peu hors de moi, car la passerelle reliant ce bâtiment avec le bâtiment Winston Churchill héberge une exposition qui met dans le même sac interruption volontaire de grossesse et camps de concentration.


Winston Churchill once said that the UN is designed not to take us to heaven, but to save us from hell.

Winston Churchill a déclaré un jour que l’ONU était conçue non pas pour nous ouvrir les portes du paradis, mais pour nous sauver de l’enfer.


Soirée à la Chambre des communes, réception présidée par Winston Churchill, petit-fils de Sir Winston Churchill.

Evening at the House of Commons, reception hosted by Winston Churchill, grandson of Sir Winston Churchill.


Cette course a reçu le nom "European Community Churchill Challenge" car elle se déroulera à bord du "Sir Winston Churchill", trois-mâts goélette appartenant à la "Sail Training Association" (STA - association d'écoles de voile britannique).

The cruise is named "European Community Churchill Challenge" as the three-masted schooner "Sir Winston Churchill" is the ship in question, belonging to the Sail Training Association, STA, in England.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quote from winston churchill' ->

Date index: 2024-11-03
w