Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec have said loud " (Engels → Frans) :

Through its government, Quebec has said loud and clear that it will sign the environmental harmonization agreement the day this agreement will actually permit—not only in principle but in actual fact—the elimination of overlap and duplication, and include the recognition of Quebec's exclusive or at least primary jurisdiction in the areas assigned to the provinces under the Constitution.

Le Québec a alors dit haut et fort, par l'entremise de son gouvernement, qu'il signera l'accord d'harmonisation le jour où, dans les faits—non seulement en principe, mais dans les faits—cet accord permettra l'élimination des chevauchements et des dédoublements et respectera les compétences exclusives ou prépondérantes des provinces dans le domaine que lui attribue la Constitution.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Citizens have made their voice loud and clear through the European Citizens' Initiative, calling for action to have a guaranteed access to safe drinking water.

Frans Timmermans, Premier vice-président, a déclaré à ce propos: «Les citoyens se sont, par l'intermédiaire de l'initiative citoyenne européenne, très clairement exprimés en faveur de mesures leur garantissant un accès à une eau potable saine.


The people from Quebec have said this loud and clear and they are at one with the Quebec consensus where you will even find Jean Charest, head of the Liberal Party at the National Assembly.

Les gens du Québec l'ont dit haut et fort et ils sont solidaires du consensus québécois, auquel adhère même Jean Charest, chef du Parti libéral à l'Assemblée nationale.


Mr. Speaker, Jean-Marc Fournier, who speaks on behalf of Quebec, the National Assembly of Quebec, the Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse, and the Association des centres jeunesse du Québec have said loud and clear that they do not want this automatic imprisonment system.

Monsieur le Président, Jean-Marc Fournier, qui parle au nom du Québec, l'Assemblée nationale, la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse et l'Association des centres jeunesse du Québec ont dit haut et fort qu'ils ne veulent pas de ce guichet automatique d'emprisonnement.


Finally, I think that it should be said loud and clear that if an agreement in Copenhagen is not sufficient to allow the EU to go up to 30%, in other words, if we get such a watered-down result that the EU, for reasons of propriety, quite simply cannot go up to 30%, then it will have been a failure.

Enfin, je pense qu’il faudrait dire haut et fort que si un accord à Copenhague n’est pas suffisant pour permettre à l’UE d’accroître son objectif à 30 %, autrement dit, si nous obtenons un résultat si édulcoré que l’UE, pour des raisons de décence, ne peut simplement pas passer à 30 %, alors cela aura été un échec.


I have also said loud and clear: we must find solutions enabling us to communicate and interact.

J’ai également affirmé haut et fort que nous devions trouver des solutions nous permettant de communiquer et d’interagir.


The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its objective pragmatically and step by step, and that it would not, of course, not make it too obvious to the West that that was what they were about, and yet that is what they want to do – and today we have got to the point wh ...[+++]

Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses intentions, bien qu’il s’agisse là de l’o ...[+++]


That, too, is the honest thing to say, and if we cannot say that to a friend, then I think it is already too late, but, as we have friends in Russia, and as Russia is Europe’s most important partner, that must be said loud and clear.

C’est ce que l’on doit dire si l’on veut être franc et si nous ne pouvons pas le dire à un ami, je pense alors qu’il est déjà trop tard; mais, comme nous avons des amis en Russie et que la Russie est le principal partenaire de l’Europe, cela doit être dit haut et fort.


That too is something that Canadians have said loud and clear and have said repeatedly, and certainly we in this parliament have listened.

C'est là aussi une demande que les Canadiens ont exprimée clairement et à maintes reprises, et nous les avons certes écoutés en ce Parlement.


Before talking about interference, one must wait to see the kind of reforms the minister and his team will be able to bring about (1710) Judging on past experiences, if the past is any indication of the future, I think the minister has every reason to be proud of the changes he is proposing, and I think people in Quebec and Canada have a right to expect promising and positive changes which meet the expectations not only of Quebecers but of all Canadians. When I speak about changes the minister should be proud of, members will recall that, at the beginning of the year, before the finance minister' ...[+++]

Il faut attendre, avant de commencer à parler d'ingérence, de voir les réformes que le ministre lui-même et son équipe pourront mettre de l'avant (1710) Je pense que, en connaissance de cause, si on se fie au passé, et prenant pour acquis que le passé est souvent garant de l'avenir, le ministre a lieu d'être fier des différents changements qu'il a mis de l'avant, et je pense que la population du Québec et du Canada est en droit de s'attendre à des changements qui promettent, des changements qui répondent également aux attentes des dem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : its government quebec     quebec has said     has said loud     citizens have     voice loud     people from quebec     from quebec have     quebec have said     said this loud     jeunesse du québec have said loud     will have     should be said     said loud     have     have also said     also said loud     today we have     said     must be said     canadians have     canadians have said     have said loud     people in quebec     canada have     official opposition said     opposition said loud     québec have said loud     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'québec have said loud' ->

Date index: 2022-09-30
w