(22) In order to avoid unnecessary barriers to trade in radio equipment within the internal market , Member States should notify, under Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council , other Member States and the Commission of their projects in the area of technical r
egulations, such as radio interfaces, unless those technical regulations allow Member States to comply with binding Union acts such as Commission decisions on the harmonised use of radio spectrum adopted under Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council , or where they correspond to radio equipment which can be put into service and
...[+++] used without restrictions within the Union .(22) Afin d'éviter des entraves inutiles au commerce des équipements radioélectriques sur le marché intérieur, chaque État membre devrait notifier aux autres États membres et à la Commission, conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil , ses projets de réglementation technique (par exemple,
sur les interfaces radio), à moins que ces réglementations techniques ne permettent aux États membres de se conformer à des actes contraignants de l'Union tels que les décisions de la Commission sur l'utilisation harmonisée du spectre radioélectrique adoptées au titre de la décision n° 676/2002/CE du Parlement européen et
...[+++]du Conseil , ou lorsqu'ils correspondent à des équipements radioélectriques qui peuvent être mis en service et utilisés sans restrictions à l'intérieur de l'Union .