Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "railways were already transporting " (Engels → Frans) :

In the fall, the railways were already transporting above- average volumes to port, but by November, the railways were behind 20,000 carload orders.

À l'automne, les chemins de fer transportaient des quantités de grains au-dessus de la moyenne, à destination des ports. Malgré cela, en novembre, les chemins de fer avaient accumulé un arriéré de 20 000 chargements.


Canadians do not understand the fact that Liberal and Tory governments in the last 100 years have allowed and encouraged assets to be removed from the CPR which were meant for, intended and provided by the House of Commons and the Parliament of Canada for the maintenance of the railways and a transportation system for western Canada.

Les Canadiens ne comprennent pas que les gouvernements libéraux et conservateurs des 100 dernières années ont permis et encouragé le retrait des fonds du CPR, qui étaient accordés par la Chambre des communes et le Parlement du Canada pour l'entretien de nos chemins de fer et d'un réseau ferroviaire dans l'ouest du Canada.


From our talks with the transportation committee we got the sense that the railways have already been lobbying there to try to point the finger away from rail costs and toward other things.

De nos rencontres avec le comité des transports, nous avons eu l'impression que les chemins de fer font déjà du lobbying là-bas pour essayer de détourner l'attention du coût du transport ferroviaire.


The development of railway transport should be achieved by using, inter alia, the Union instruments available, without prejudice to priorities already established.

Le développement du transport ferroviaire devrait se faire en utilisant, entre autres, les instruments de l'Union disponibles et sans préjudice des priorités déjà établies.


In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — i ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


Originally, authorisation procedures for placing in service railway vehicles were dealt with by Council Directive 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of the trans-European high-speed rail system (4) and Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the conventional rail system (5) for new or upgraded parts of the Community rail system, and Directive 2004/49/EC for vehicles already in use.

À l'origine, les procédures d'autorisation pour la mise en service de véhicules ferroviaires étaient régies par la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse (4) et la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel (5) pour ce qui est des parties nouvelles ou réaménagées du système ferroviaire communautaire, et par la directive 2004/49/CE pour ce qui est des véhicules déjà utilisés.


I have great compassion for the people who have that problem, but those houses were built with the railway yard already there.

Je compatis envers ces gens qui ont ce problème, mais leurs maisons ont été construites alors même que la gare de marchandises existait déjà.


As at the date of the study carried out by the independent expert (2008), 62 railway companies were operating in the international railway sector in the EU, including 19 transporting passengers, 17 carrying rail freight and 23 engaged in both kinds of transport.

À la date de l'étude effectuée par l'expert indépendant (2008), 62 entreprises ferroviaires étaient actives au sein de l’UE dans le secteur ferroviaire international, à savoir 19 dans le transport des passagers, 17 dans le transport de fret ferroviaire et 23 dans les deux secteurs.


Such agreements have already been concluded in the railways and maritime transport sectors.

De tels accords ont été déjà conclus dans les secteurs des chemins de fer et des transports maritimes.


Using the appropriate code, enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.) and the means of identification (e.g. registration number or name) of the active means of transport (i.e. the means of transport providing propulsion) which it is presumed will be used at the frontier crossing point on exit from the Contracting Party where the office of departure is located, followed by the code for the nationality of the means of transport, as known at the time the goods were ...[+++]

Indiquer le genre (camion, navire, wagon de chemin de fer, avion, etc.), suivi de l'identité, par exemple le numéro d'immatriculation ou le nom du moyen de transport actif (c'est-à-dire, moyen de transport assurant la propulsion) présumé utilisé au passage de la frontière à la sortie de la partie contractante où se situe le bureau de départ, puis le code correspondant à sa nationalité telle qu'elle est connue au moment du placement des marchandises sous le régime de transit commun, en utilisant le code approprié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'railways were already transporting' ->

Date index: 2024-03-19
w