8. Encourages the Member States and the Commission both to promote artistic and cultural education (with particular emphasis on creativity) among all age groups, from primary to higher and/or vocational education, and to develop creators’ entrepreneurial skills, including in the context of lifelong learning, particularly on account of its role in raising awareness of creativity and teaching good use of ITC and respect for intellectual property;
8. encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'éducation artistique et culturelle (en particulier dans la perspective de la créativité) à tous les âges, de l'enseignement primaire à l'enseignement supérieur ou professionnel, sans oublier la promotion de la compétence entrepreneuriale des professionnels du secteur culturel, y compris dans le cadre de la formation tout au long de la vie, pour, notamment, sa fonction de sensibilisation à la créativité, et l'éducation au bon usage des TIC ainsi qu'au respect de la propriété intellectuelle;