Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chase down every ball
Chase every ball
EDLP
Every Day Low Price
Every Voice Counts
Every day low price
Galloping inflation
Occupational science
Occupational sciences
Rampant caries
Rampant inflation
Run down every ball
Runaway inflation
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Traduction de «rampant and every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]

Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]


Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada

Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement


every filing that is equivalent to a regular national filing

tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulier


rampant inflation | runaway inflation | galloping inflation

inflation galopante | inflation débridée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Moore is not suggesting giving the Commissioner of Canada Elections some kind of ability to run rampant through every party organization in the land just because he feels like it.

Le sénateur Moore ne propose pas de donner au commissaire aux élections fédérales le pouvoir de sévir contre chaque organisation de parti au pays simplement parce qu'il en a envie.


One execution every eight hours since the start of this year, and systematic repression, torture, rape and censorship have been rampant during the Islamic Republic, and, in particular, since the elections in 2009.

Une exécution toutes les huit heures depuis le début de cette année et la répression, la torture, le viol et la censure systématiques ont été galopants sous le régime de la république islamique, en particulier depuis les élections de 2009.


We face trade and investment restrictions, rampant counterfeiting and regulatory barriers in virtually every sector.

Nous sommes face à des restrictions au commerce et à l’investissement, face à une contrefaçon rampante et à des barrières réglementaires dans pratiquement tous les secteurs.


My question is, what will this government do now that it has been pointed out that it was specifically warned six years ago by every law enforcement agency with jurisdiction in this nation, and six years later it was determined by a group of our colleagues seriously studying the matter that indeed organized crime is rampant in our major ports all across the nation?

Ma question est la suivante: que fera le gouvernement maintenant qu'on lui a signalé qu'il avait été bien averti, il y a six ans, par tous les organismes d'application de la loi ayant compétence au Canada et que, encore aujourd'hui, un groupe de nos collègues qui étudient sérieusement la question a conclu que le crime organisé sévit effectivement dans les principaux ports partout au Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every modern criminologist agrees that the causes are primarily social: poverty, unemployment, social inequality, the promotion of rampant competition and the quest for maximum profit, which today’s world order hopes to impose as the ultimate ideal, all foster crime.

Tous les criminologues conviennent aujourd’hui que les causes sont avant tout sociales : la grande pauvreté, le chômage, les inégalités sociales, la promotion de la concurrence intensive et de la poursuite du profit maximal que la classe dirigeante mondiale s’évertue à imposer comme idéal suprême, alimentent, entre autres, la criminalité.


Manipulation was rampant and every conceivable arcane rationalization was used by members to justify their vote.

La manipulation était à l'ordre du jour et le moindre prétexte obscur était bon pour justifier un tel vote.


In the conclusion of your report you said it is an exaggeration to suggest that it is rampant in every aspect of the workplace, and then you go on to say that employees want the opportunity to discuss their concerns and receive advice in a confidential and respectful setting, et cetera.

Dans la conclusion de votre rapport, vous avez dit qu'il était exagéré de laisser entendre que ce problème se présente dans chaque aspect du milieu de travail, et vous poursuivez en indiquant que les employés souhaitent avoir la possibilité de discuter de leurs préoccupations et de recevoir des conseils dans un cadre confidentiel et respectueux, et ainsi de suite.


In 1993 when all of us, every major party in this House, campaigned on law and order issues, it was running rampant then and it is running rampant now.

En 1993, quand les députés des principaux partis à la Chambre faisaient campagne en parlant de questions touchant la loi et l'ordre public, les vols de voiture étaient en progression, ils le sont encore aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampant and every' ->

Date index: 2022-05-12
w