Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-phase PSK
Bathochromatic shift
Bathochrome shift
Bathochromic shift
Brief new shift
Circular shift
Coal-getting shift
Coal-winning shift
Coal-working shift
Coaling shift
Communicate with next shift
Conduct inter-shift communication
Conducting inter-shift communication
Cycle shift
Cyclic permutation
Cyclic shift
End-around shift
Four-phase PSK
Graveyard shift
Lobster shift
Lobster trick
Midnight shift
Night shift
QPSK
Quadrature phase shift keying
Quadrature phase-shift keying
Quadriphase
Quadriphase shift keying
Quaternary phase shift keying
Quaternary phase-shift keying
Range change
Range change cylinder
Range change sliding sleeve
Range selection
Range selection cylinder
Range selection sliding sleeve
Range shift
Range shift cylinder
Range shift sleeve
Range shifting unit
Ring shift
Third shift

Traduction de «range shift » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
range shift cylinder [ range change cylinder | range selection cylinder ]

cylindre de commande des gammes




range selection sliding sleeve [ range change sliding sleeve | range shift sleeve ]

manchon baladeur de changement de gamme


range change [ range selection | range shift ]

changement de gamme [ sélection de gamme ]


4-phase PSK | four-phase PSK | quadrature phase shift keying | quadrature phase-shift keying | quadriphase | quadriphase shift keying | quaternary phase shift keying | quaternary phase-shift keying | QPSK [Abbr.]

MDP quadrivalente | modulation par déplacement de phase quadrivalente | MDPQ,MDP4 [Abbr.]


coal-getting shift | coaling shift | coal-winning shift | coal-working shift

coupe a charbon | poste a charbon


brief new shift | conducting inter-shift communication | communicate with next shift | conduct inter-shift communication

gérer la communication entre des équipes


night shift | third shift | midnight shift | graveyard shift | lobster shift | lobster trick

quart de nuit | poste de nuit | shift de nuit | chiffre de nuit


end-around shift | cyclic shift | circular shift | cycle shift | cyclic permutation | ring shift

décalage circulaire | permutation circulaire | rotation | décalage cyclique


bathochromatic shift | bathochrome shift | bathochromic shift

déplacement bathochrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ

Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ


The focus shifted in the EU in 2009 from an analysis of the problems to an exploration of how existing instruments could be made more effective and how the situation of the Roma could be addressed more explicitly across a broad range of policies, including employment, social inclusion, health, education, housing, youth and culture.

En 2009, l'accent précédemment placé sur l'analyse des problèmes a été mis sur l'exploration des moyens d'améliorer l'efficacité des instruments existants et d'aborder la situation des Roms de manière plus explicite dans une large palette de politiques, notamment l'emploi, l'inclusion sociale, la santé, l'éducation, le logement, la jeunesse et la culture.


Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ.

Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ.


‘multi-use compartment’ means a compartment intended for use at two or more of the temperatures of the compartment types and capable of being set by the end-user to continuously maintain the operating temperature range applicable to each compartment type according to the manufacturer’s instructions; however, where a feature can shift temperatures in a compartment to a different operating temperature range for a period of limited duration only (such as a fast-freeze facility), the compartment is not a ‘multi-use compartment’ as define ...[+++]

«compartiment polyvalent», un compartiment qui peut être utilisé à deux ou plusieurs des températures correspondant aux différents types de compartiments et que l’utilisateur final peut régler afin de maintenir en permanence l’échelle des températures de fonctionnement applicables à chaque type de compartiment conformément aux instructions du fabricant; cependant, lorsqu’un dispositif peut faire varier les températures dans un compartiment selon une échelle de températures de fonctionnement différentes pour une période limitée uniquement (tel qu’un système de congélation rapide), le compartiment n’est pas considéré comme un «compartimen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 <= Së <= 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a ë-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 <= Së <= 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Së.

Les gaz naturels dont le facteur de recalage se situe entre 0,89 et 1,08 (0,89 <= Së <= 1,08) sont considérés comme des gaz H, alors que ceux dont le facteur de recalage se situe entre 1,08 et 1,19 (1,08 <= Së <= 1,19) sont considérés comme des gaz L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Së.


At the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel instead of G23 (fuel 3) if the λ-shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel.

À la demande du constructeur, le moteur peut être testé avec un troisième carburant au lieu de G23 (carburant 3) si le facteur de recalage λ (Sλ) se situe entre 0,89 (c'est-à-dire la valeur inférieure de la gamme GR) et 1,19 (c'est-à-dire la valeur supérieure de la gamme G25), par exemple lorsque le carburant 3 est un carburant du marché.


At the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel instead of G23 (fuel 3) if the ë-shift factor (Së) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel.

À la demande du constructeur, le moteur peut être testé avec un troisième carburant au lieu de G23 (carburant 3) si le facteur de recalage (Së) se situe entre 0,89 (c'est-à-dire la valeur inférieure de la gamme GR) et 1,19 (c'est-à-dire la valeur supérieure de la gamme G25), par exemple lorsque le carburant 3 est un carburant du marché.


On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel (fuel 3) if the ë-shift factor (Së) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel.

À la demande du fabricant, le moteur peut être testé avec un troisième carburant (carburant 3) si le facteur de recalage (Së) se situe entre 0,89 (c'est-à-dire la valeur inférieure de la gamme GR) et 1,19 (c'est-à-dire la valeur supérieure de la gamme G25), par exemple lorsque le carburant 3 est un carburant du marché.


-a shift towards greater flexibility, by making better use of the range of instruments and possibilities offered by the Treaty.

-Une évolution vers davantage de flexibilité, par une meilleure utilisation de la palette d'instruments et de possibilités offertes par le Traité.


In this sense, the ESF has shifted its focus from an essentially training programme to a policy oriented instrument with a wide range of measures to invest in people.

En ce sens, le FSE a transféré le poids accordé à un programme essentiellement axé sur la formation à un instrument axé sur la politique avec un large éventail de mesures permettant d'investir dans les ressources humaines.


w