Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ranks second just behind » (Anglais → Français) :

On a scale of life stresses, divorce is usually ranked second, just behind death of a spouse.

Sur l'échelle du stress, le divorce vient habituellement au deuxième rang, juste après la mort du conjoint.


4.3. The percentage of cases where the protection of the Commission's decision-making process (Article 4(3)) was invoked as ground for refusal slightly diminished in comparison with the previous year (25.15% against 25.73% in 2011). It nevertheless comes second on the list of most frequently invoked exceptions, just behind the exception aimed at protecting of the purpose of inspections, investigations and audits (third indent of Article 4(2)), which accounted for 25.32% of cases (against 21.90 in 2011) (See annex ...[+++]

4.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,15 % contre 25,73 % en 2011), ce motif occupe néanmoins la deuxième place parmi les exceptions les plus fréquemment invoquées, juste derrière l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a représenté 25,32 % des cas (contre 21,90 % en 2011) (Voir le tableau 7 en annexe).


This past January, in Bloomberg's rankings of the best countries in the world for doing business in 2014, Canada placed second, just behind Hong Kong and ahead of the United States.

En janvier dernier, le Canada a terminé au deuxième rang, tout juste derrière Hong Kong, mais devant les États-Unis, dans le classement de Bloomberg des meilleurs pays où faire des affaires en 2014.


These areas are among our top-ranked symbols of pride, and any public surveys will show that national parks rate highly, ranking third just behind the national anthem and the flag, with historic sites ranking fifth.

Ces aires comptent parmi nos plus grands symboles de fierté, et tous les sondages publics montrent que les parcs nationaux sont très cotés, se classant au troisième rang, derrière seulement l'hymne national et le drapeau, les lieux historiques occupant le cinquième rang.


4.3. The percentage of cases where the protection of the Commission's decision-making process (Article 4(3)) was invoked as ground for refusal slightly diminished in comparison with the previous year (25.15% against 25.73% in 2011). It nevertheless comes second on the list of most frequently invoked exceptions, just behind the exception aimed at protecting of the purpose of inspections, investigations and audits (third indent of Article 4(2)), which accounted for 25.32% of cases (against 21.90 in 2011) (See annex ...[+++]

4.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,15 % contre 25,73 % en 2011), ce motif occupe néanmoins la deuxième place parmi les exceptions les plus fréquemment invoquées, juste derrière l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a représenté 25,32 % des cas (contre 21,90 % en 2011) (Voir le tableau 7 en annexe).


In these higher-value products, the EU ranks second just behind Japan but ahead of the US, whilst countries like China lag far behind.

Pour ces produits à valeur supérieure, l’UE se classe deuxième, juste derrière le Japon, mais devant les États-Unis, alors que des pays comme la Chine arrivent loin derrière.


In these higher-value products, the EU ranks second just behind Japan but ahead of the US, whilst countries like China lag far behind.

Pour ces produits à valeur supérieure, l’UE se classe deuxième, juste derrière le Japon, mais devant les États-Unis, alors que des pays comme la Chine arrivent loin derrière.


224. Draws attention to the substantial number of possible fraud cases (102 cases) under investigation by OLAF in this policy group – the second highest number, just behind internal investigations; welcomes the focus by OLAF on External Aid, in investigative and preventive work and intensified cooperation activities;

224. fait observer le nombre significatif de cas de fraude possibles (102 cas) sur lesquels enquête l'OLAF dans ce groupe de politiques, ce qui constitue le deuxième chiffre le plus élevé, juste après celui des enquêtes internes; se félicite de l'accent mis par l'OLAF sur l'aide extérieure, dans les travaux d'investigation et de prévention et dans les activités de coopération intensifiée;


Lagardère, through its subsidiary Hachette Livre, is second, just behind VUP.

Lagardère, au travers de sa filiale Hachette Livre, est second directement derrière VUP.


In suicide, Switzerland ranks third, just behind Hungary and Finland, but far higher than other countries'.

Pour ce qui est des suicides, la Suisse arrive au troisième rang juste après la Hongrie et la Finlande, mais bien en avant des autres pays».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ranks second just behind' ->

Date index: 2021-10-24
w