Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anger-excitation rapist
Anger-retaliation rapist
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Extra label drug use
Extra label use
Extra-label drug use
Extra-label use
Extralabel drug use
Extralabel use
Gastric ulcer F54 and K25.-
General terms of use
In-channel use
In-stream use
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Non-withdrawal use
Off label drug use
Off label use
Off-label drug use
Off-label use
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rapist
TOS
TOU
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools

Traduction de «rapists using » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anger-excitation rapist

violeur motivé par la colère et l'excitation




anger-retaliation rapist

violeur motivé par la colère et la vengeance


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


extra-label drug use | extra label drug use | extralabel drug use | off label drug use | off-label drug use | extralabel use | extra label use | extra-label use | off label use | off-label use

emploi non conforme | utilisation non indiquée sur l'étiquette


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerative colitis F54 and K51.- | urticaria F54 and L50.-

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 et K51.- ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


in-stream use | in-channel use | non-withdrawal use

utilisation au fil de l'eau


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposed convicted offenders index while somewhat useful would not help police identify unknown murderers and rapists.

Bien qu'utile, le fichier proposé devant contenir des données sur les condamnés ne pourrait pas aider la police à identifier des meurtriers ou des violeurs qu'elle n'a pas déjà fichés.


The proposed convicted offenders index, while somewhat useful, would not help police with unknown murderers and rapists.

Le fichier des condamnés proposé sera utile, bien sûr, mais il n'aidera pas les policiers dans les cas de meurtres ou de viols non résolus.


– (EL) Mr President, Commissioner, Poland recently introduced pharmaceutical castration for paedophiles and rapists, using hormone treatment to repress their sexual appetite, following the arrest of a forty-five year old man who had had two children by his underage daughter.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à la suite de l’arrestation d’un homme de quarante-cinq ans ayant eu deux enfants de sa fille mineure, la Pologne a récemment introduit la castration pharmaceutique pour les pédophiles et les violeurs en utilisant un traitement hormonal qui vise à réprimer leur appétit sexuel.


The main drug used by a rapist is still alcohol, and the second most used drugs are barbiturates: Valium and others.

La première drogue utilisée par un violeur est encore l'alcool, et la seconde, ce sont les barbituriques: le Valium et autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Condemns the use of stoning and any form of cruel and degrading punishment, more especially in countries that apply sharia law, which is a violation of fundamental human rights; expresses its indignation at the trial in Dubai of Touria Touali for ‘adulterous sexual relations’ when she was in fact the victim of a triple rape; calls on the Council, the Commission and the Member States to intercede with the Dubai authorities to halt the proceedings against Touria Touali and pass sentence on her rapists;

7. condamne le recours à la lapidation et à toute forme de peine dégradante et cruelle, plus particulièrement dans les pays qui appliquent la charia, qui constitue une violation des droits fondamentaux de l'homme; est indigné par le procès intenté à Doubaï contre Touria Touali pour "relations sexuelles adultères", alors qu'elle a été victime d'un triple viol ; demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'intervenir auprès des autorités de Doubaï pour obtenir l'arrêt des poursuites contre Touria Touali et la condamnation de ses violeurs;


I would like him to answer that question. Is he satisfied when that judge in Quebec, as do many judges across the country in all provinces, uses a law created in this House, called conditional sentencing, in a manner that allows a convicted rapist to walk free?

Le député peut-il me dire s'il approuve ce juge du Québec qui, à l'instar de nombreux autres juges ailleurs dans les autres provinces, interprète une loi adoptée en cette Chambre, que l'on appelle la condamnation avec sursis, de manière à permettre à un individu condamné pour viol de se retrouver en liberté?


But when our provincial court judges across the land allow convicted rapists and other violent offenders to walk free through conditional sentencing, a piece of legislation never intended to be used in that manner, then we had better believe we have reason to be concerned and we have reason to question the judgment.

Toutefois, lorsque les juges des cours provinciales accordent aux violeurs et aux criminels violents des libérations conditionnelles, aux termes d'une loi qui ne devait pas être utilisée à cette fin, nous sommes en droit de penser que nous avons de bonnes raisons de nous inquiéter et de remettre en question le discernement de nos magistrats.


w