Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridges of Hope
Chawathil
Chawathil Band
Clerk-rapporteur
Committee rapporteur
Hope
Hope Band
Hope instillation
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur in hoping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Chawathil [ Hope | Chawathil Band | Hope Band ]

Chawathil [ Hope | bande de Chawathil | bande de Hope ]


Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]

Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]


Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]

Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur




clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Your Rapporteur also hopes that the Cape Town Agreement, when coming into force, will not only contribute to the safety of fishing vessels of 24 m and above but also will pave the way for addressing the problem of fishing vessels of less than 24 m in length, which constitute the majority of the fishing vessels.

Votre rapporteur espère également qu'en entrant en vigueur, l'accord du Cap ne contribuera pas seulement à la sécurité des navires de pêche d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, mais qu'il posera également les premiers jalons d'une réponse aux problèmes associés aux bateaux de plus petite taille, qui constituent la majorité des navires de pêche.


The EP Rapporteur therefore hopes that a synergy here between internal and external aspects of energy will be implemented by the Commission.

La rapporteure du Parlement espère donc qu'une synergie entre les aspects intérieurs et extérieurs des questions relatives à l'énergie sera mise en œuvre par la Commission.


I would also like to point out that, of course, as general rapporteur, I hope we will be able, by working together, to adopt the 2011 budget successfully and efficiently, and I hope we will adopt it in such a way as to be able to implement Union policy from the beginning of January in accordance with what was decided in 2006 and in accordance with what we have been working on, too, for the whole of this year.

Je souhaite également souligner que bien sûr, en tant que rapporteure générale, j’espère que nous serons capables, en travaillant ensemble, d’adopter le budget 2011 de manière réussie et efficace, et j’espère que nous l’adopterons de façon à pouvoir mettre en œuvre la politique de l’Union dès le début janvier, conformément à ce qui a été décidé en 2006 et à ce sur quoi nous avons travaillé toute l’année.


It's true that one of the concerns is not being an impediment to the rapporteur's work, but the utility of a commission of inquiry, given that we already have a special rapporteur.I think that report, as I said, will be very comprehensive, so we hope it will shed some light on the situation and possibly point to other things that can be done.

Il est vrai que l'une des préoccupations, c'est de ne pas interférer avec le travail du rapporteur, mais l'utilité d'une commission d'enquête, étant donné que nous avons déjà un rapporteur spécial.Je pense que le rapport, comme je l'ai dit, sera très complet, alors nous espérons qu'il aidera à éclaircir un peu la situation et qu'il suggérera peut-être d'autres solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I have a one-word oral amendment, which has the support of the rapporteur and hopefully other parties and which I hope is not controversial.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai un amendement oral d’un mot, qui a le soutien du rapporteur et, je l’espère, d’autres partis et n’est pas sujet à controverse.


As rapporteur, I hope Parliament will show more ambition where the Community has authority, as the incorporation of an environmental convention in Community legislation is different from drafting directives based on conventions in other areas, such as banning landmines. While the latter is a static decision, the former should be thought of as a dynamic process.

En tant que rapporteur, j’espère que le Parlement fera montre d’une plus grande ambition là où la Communauté est compétente, étant donné que l’incorporation d’une convention environnementale dans la législation communautaire et la rédaction de directives basées sur des conventions dans d’autres domaines, comme l’interdiction des mines antipersonnel, sont deux choses tout à fait différentes, la première devant être comprise comme un processus dynamique alors que la deuxième est une décision statique.


We hope to maximise the impact of this seminar by disseminating its conclusions widely and we shall also take account of them in our future work. The care we have taken over the reporting of the debate by bringing in independent professional rapporteurs is one gauge of this. The presence tomorrow of Pierre Defraigne, deputy Director-General, is a second.

Enfin, nous espérons valoriser au maximum les apports de ce séminaire par une diffusion très large et par la prise en compte de ses conclusions dans nos actions futures : l'attention portée au « reporting » par le choix de rapporteurs professionnels et indépendants en est un premier gage, la présence demain parmi vous de Pierre Defraigne, DG adjoint, en est un second.


The speed with which Parliament has worked, thanks to the active co-operation of the rapporteur Ana Palacio, will I hope serve as a model for future decision-making concerning the Internal Market, where legislative change must keep pace with technological developments and innovation in order to be timely and effective.

La rapidité avec laquelle le Parlement a travaillé, grâce à la coopération active du rapporteur, Ana Palacio, servira, je l'espère, de modèle pour les décisions futures concernant le marché intérieur, où l'adaptation des législations doit suivre l'évolution technologique et l'innovation pour être en prise directe avec la réalité et être efficace.


9. The Council of Europe side expressed the hope that the new European Commission would be able to ensure a permanent presence in Strasbourg, if possible, by opening a delegation, in order to facilitate the full implementation of the supplementary exchange of letters of 5 November 1996 which provides for the participation by the Commission in the meetings and activities of the Committee of Ministers, Ministers' Deputies, rapporteur groups of the Deputies and working parties.

9. Les membres présents du Conseil de l'Europe ont exprimé l'espoir que la nouvelle Commission européenne serait en mesure d'assurer une présence permanente à Strasbourg, si possible en y ouvrant une délégation, afin de faciliter l'application pleine et entière de l'échange de lettres complémentaire du 5 novembre 1996, qui prévoit la participation de la Commission aux réunions et activités du Comité des Ministres, des Délégués des Ministres, des groupes rapporteurs des Délégués et des groupes de travail.


In this context the European Union hopes that the forthcoming mission to DRC by the UN Special Rapporteur Mr. Garreton will help shed light on the consequences of the conflict on the human rights' situation, and that it will contribute to enhanced co-operation between the international community and the DRC in this field.

Dans ce contexte, l'Union européenne espère que la mission que doit effectuer prochainement en RDC le Rapporteur spécial des Nations Unies, M. Garreton, permettra d'avoir une idée plus précise des conséquences du conflit sur la situation des droits de l'homme et contribuera à renforcer la coopération entre la communauté internationale et la RDC dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur in hoping' ->

Date index: 2024-09-16
w