Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur said which " (Engels → Frans) :

As we have heard, here, the rapporteur said it is a legal act which is a response to a real problem being faced by the European Union.

Comme nous l’avons entendu ici, le rapporteur a dit qu’il s’agissait d’un acte juridique en réponse à un problème réel auquel l’Union européenne est confrontée.


Of course, here, today, the Council and the Spanish Presidency, which I assume has a particular interest in the Union for the Mediterranean, are absent and I must say that that surprises me, because the Council should have heard everything the rapporteur and co-rapporteurs said and everything highlighted here, in other words, that this is an endeavour which overcomes the specific difficulties which have prevented programmes from progressing as they should have done.

Évidemment, ici, aujourd’hui, le Conseil et la Présidence espagnole, qui, je suppose, sont particulièrement intéressés par l’Union pour la Méditerranée, sont absents et je dois avouer que cela m’étonne, car le Conseil aurait dû entendre tout ce que le rapporteur et les corapporteurs ont dit, et tout ce qui est ici mis en lumière; c’est-à-dire qu’il y a une volonté de surmonter les difficultés spécifiques qui ont empêché les programmes d’évoluer comme ils l’auraient dû.


As the rapporteur said, it is also important to reduce emissions from shipping, as that is one of the main sources of emissions which are contaminating the air we breathe.

Comme l’a dit le rapporteur, il est aussi important de réduire les émissions du transport maritime, car c’est une des principales sources des émissions qui contaminent l’air que nous respirons.


As the rapporteur said, it is also important to reduce emissions from shipping, as that is one of the main sources of emissions which are contaminating the air we breathe.

Comme l’a dit le rapporteur, il est aussi important de réduire les émissions du transport maritime, car c’est une des principales sources des émissions qui contaminent l’air que nous respirons.


Finally, I should like to observe, as our rapporteur said, that the Barnier report is an exceptional report, which should be taken into account because, otherwise, what was the point in doing all this exceptional work?

Je voudrais enfin faire remarquer, comme l’a dit le rapporteur, que le rapport Barnier est exceptionnel et qu’il devrait être pris en considération, car, sinon, pourquoi avoir fait tout ce travail remarquable?


"It is a sector with major growth and employment potential which can help to the achieve the goal of the Lisbon strategy to make the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010," said Theodoros Georgakis (EL/PES), mayor of Ilioupoli and rapporteur for the opinion on the new programme i2010 – A European Information Society for Growth and Employment, which was adopted at the Committee ...[+++]

"C'est un secteur à fort potentiel pour la croissance et l'emploi, qui doit permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, faire de l’Union l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d’ici 2010", a déclaré Theodoros Georgakis (EL/PSE), maire d'Ilioupoli, rapporteur de l'avis sur le nouveau programme "i-2010- Une société européenne de l'information pour la croissance et l’emploi", adopté à l'unanimité par les membres du Comité des régions, réunis en session plénière, jeudi 16 février.


“It is a powerful vehicle for spreading cultural values and developing European awareness”, said Théodoros Georgakis (EL/PES), rapporteur for the opinion on the new programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007), which was adopted by the members of the Committee of the Regions at its plenary session.

C'est un puissant vecteur de transmission des valeurs culturelles et de fabrication de la conscience européenne", a affirmé Théodoros Georgakis (EL/PSE), rapporteur de l'avis sur le nouveau programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007), adopté par les membres du Comité des régions lors de la Session plénière.


The inspection, which shall be completed within the time-limit referred to in Article 31(3), first subparagraph, shall be undertaken by inspectors from the Member State who possess the appropriate qualifications; they may be accompanied by a rapporteur or expert appointed by the said Committee.

L'inspection est effectuée dans le délai prévu à l'article 31, paragraphe 3, premier alinéa, par des inspecteurs de l'État membre possédant les qualifications appropriées; ils peuvent être accompagnés d'un rapporteur ou d'un expert désigné par ledit comité.


The inspection, which shall be completed within the time-limit referred to in Article 31(3), first subparagraph, shall be undertaken by inspectors from the Member State who possess the appropriate qualifications; they may be accompanied by a rapporteur or expert appointed by the said Committee.

L'inspection est effectuée dans le délai prévu à l'article 31, paragraphe 3, premier alinéa, par des inspecteurs de l'État membre possédant les qualifications appropriées; ils peuvent être accompagnés d'un rapporteur ou d'un expert désigné par ledit comité.


The rapporteur said that he was in favour of separating the Committee of the Regions from the Economic and Social Committee (there is currently a common administrative structure), and that the Committee of the Regions should be recognized as an institution of the European Union. The Institutional Affairs Commission is expected to discuss these subjects in more detail during its next meeting, which is to be held in Montpellier (France) on March 13-14.

M. Pujol s'est prononcé également en faveur d'une séparation prochaine du Comité économique et social et pour que cette indépendance nouvelle coïncide avec une reconnaissance du Comité des régions au rang d'institution de l'Union Européenne. La commission des affaires institutionnelles devrait approfondir ces questions lors de sa prochaine réunion annoncée à Montpellier (France) les 13-14 mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur said which' ->

Date index: 2025-02-20
w