Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bog down
Buy down
Buy-down
Can't get food down
Get bogged down
Get down to brass tacks
Get stuck
Get-you-down suit
Inclusion rating - step down test
Interest buy-down
Interest rate buy-down
Interest rate write down
Interest-rate discounting
Mortgage buy-down
Mortgage rate buy-down
Step-down coupon note
Step-down floater
Step-down floating rate note
Step-down note
To break down
To foul
To get out of order

Vertaling van "rate gets down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interest rate buy-down [ interest-rate discounting | mortgage rate buy-down | mortgage buy-down | interest buy-down | buy-down | buy down ]

achat d'une réduction d'intérêt




Getting Down to Business : The Strategic Direction of Criminal Competition Law Enforcement in Canada

Passons à l'action : L'orientation stratégique de l'application du droit criminel en matière de concurrence au Canada


inclusion rating - step down test

teneur en inclusions - essai de tour




get stuck (1) | get bogged down (2) | bog down (3)

s'enliser


step-down note | step-down coupon note | step-down floater | step-down floating rate note

obligation à taux décroissant | OTV à taux décroissant




get-you-down suit

vêtement pressurisé pour secours bref


to break down | to foul | to get out of order

mal s'engager | se détraquer | se mal livrer | tomber en panne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I, at any rate, have found it a little frustrating to try to get beyond passionate and deeply held political and moral views to get down to a ground of evidence in many of these cases.

Nous pouvons donc vérifier. Pour ma part, j'ai trouvé un peu exaspérant d'essayer de dépasser les opinions politiques et morales passionnées et profondément ancrées pour en arriver aux faits, dans bon nombre de ces cas.


Just as anecdotal evidence, when Alberta saw its unemployment rate get down to 4%, when Calgary was in the 3% to 4% range, you started to see that they were past full employment, because that's when you started to get signing bonuses for people to hire at Tim Hortons and at McDonald's. You saw exceptional labour market challenges created by remarkably low unemployment.

Lorsque le taux de chômage en Alberta est tombé à 4 p. 100 et qu'il se situait entre 3 et 4 p. 100 à Calgary, c'était déjà le plein emploi, car on donnait des primes à la signature pour embaucher dans les Tim Hortons et les McDonald.


I want to follow up on what Mr. McKay and Mr. Wallace have been talking about in terms of the credit issue. We had the Bank of Canada in and asked the classic question that we all get asked back in our ridings about the overnight rate going from 4.5% in 2007 to 0.50% in March of 2009, and the prime rate going down, and the variable mortgage rate going down—I think Canadians see that.

Quand les représentants de la Banque du Canada ont témoigné ici même, nous leur avons posé la question classique qu'on pose dans nos circonscriptions sur le taux du financement à un jour qui est passé de 4,5 p. 100 en 2007 à 0,5 p. 100 en mars 2009, et du taux préférentiel et du taux hypothécaire variables qui baissent — je pense que tous les Canadiens le constatent.


We have got it down to 78 in the developing world, and we can get it down again to what used to be the rate in Ireland, and to what now is the rate in Ireland, with determination and commitment.

Nous l’avons réduit à 78 dans le monde en développement, et nous pouvons le faire baisser plus encore jusqu’au niveau qu’il avait en Irlande, et jusqu’au niveau qu’il a actuellement en Irlande, avec détermination et engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I call on the Commission finally to get down to work in order to ensure a high employment rate and upwards social harmonisation, instead of engaging in the systematic and shameless dismantling of our fellow citizens’ social benefits, coupled with unrestrained social dumping.

Et j'appelle la Commission à se mettre enfin au travail pour assurer un haut niveau d'emploi et une harmonisation sociale par le haut, plutôt que de se livrer au détricotage systématique et éhonté des acquis sociaux de nos concitoyens doublé d'un dumping social effréné.


I call on the Commission finally to get down to work in order to ensure a high employment rate and upwards social harmonisation, instead of engaging in the systematic and shameless dismantling of our fellow citizens’ social benefits, coupled with unrestrained social dumping.

Et j'appelle la Commission à se mettre enfin au travail pour assurer un haut niveau d'emploi et une harmonisation sociale par le haut, plutôt que de se livrer au détricotage systématique et éhonté des acquis sociaux de nos concitoyens doublé d'un dumping social effréné.


The error rate should be made explicit so that targets can be set for getting the error rate down.

Le nombre d'erreurs devrait être explicitement révélé de façon à pouvoir fixer des objectifs et à réduire ce nombre d'erreurs.


– I wonder whether the Commissioner would agree that the last two questioners who were asking the Commission for action would do better to ask their own party leader, Mr Blair, to get the over-high level of the pound – which has been kept too high by high interest rates in the UK down to a realistic level; and also try to get Mr Blair to start campaigning to join the euro, when there would be extra transparency. Would that not help?

- (EN) Le commissaire ne pense-t-il pas que les deux derniers députés qui ont réclamé une action de la Commission feraient mieux de s'adresser au dirigeant de leur parti, M. Blair, pour lui demander de ramener à un niveau réaliste le cours de la livre excessivement élevé, et qui a été maintenu à ce niveau trop élevé par des taux d'intérêt eux aussi trop élevés au Royaume-Uni ? Ne feraient-ils pas mieux d'inciter M. Blair à faire campagne en faveur de l'adhésion à l'euro, avec à la clé une plus grande transparence.


If you look at Germany, for example, or France, or some of the European economies, when the unemployment rate gets down into the 8.5% territory, which is where we are now, by then they're already starting to suffer inflation pressures.

Prenons, par exemple, l'Allemagne, la France ou un autre pays d'Europe. Si leur taux de chômage tombait aux alentours de 8,5 p. 100, soit notre niveau actuel, ils commenceraient déjà à ressentir des pressions inflationnistes.


In the process of doing so, when we get down to about 45% of GDP mark we would probably start to recapture our triple a credit rating and interest costs would start going down.

Selon ce plan, quand nous atteindrons environ 45 p. 100 du PIB, nous commencerons peut-être à regagner la cote de crédit triple A et à réduire les coûts des intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate gets down' ->

Date index: 2022-03-22
w