Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than frittering away billions " (Engels → Frans) :

Rather than frittering away billions of dollars, this money could have been spent on crime prevention, policing or incarceration, all of which would have, by comparison, reduced crime exponentially.

Au lieu de dilapider des milliards de dollars dans un registre inefficace, on aurait mieux fait de consacrer cet argent à la prévention du crime, aux services de police ou à l'incarcération. En comparaison, toutes ces mesures auraient été mille fois plus efficaces pour réduire la criminalité.


The €21 billion from EFSI allows the EIB to borrow around three times as much, and then invest in/finance the final recipient, rather than the €21 billion being given directly as grants.

Le montant de 21 milliards d’euros injecté dans l’EFSI permet à la BEI d’emprunter une somme environ trois fois supérieure, puis de l’utiliser pour financer les bénéficiaires finaux, au lieu de leur octroyer directement les 21 milliards d’euros sous la forme de subventions.


These changes will already benefit more than a quarter of a billion of EU consumers who use social media: EU consumers will not be forced to waive mandatory EU consumer rights, such as their right to withdraw from an on-line purchase; they will be able to lodge their complaints in Europe, rather than in California; and the platforms will take up their fair share of responsibilities towards EU consumers, similarly to the off-line service providers.

Ces modifications profiteront déjà à plus de 250 millions de consommateurs européens qui utilisent les médias sociaux: les consommateurs de l'UE ne seront plus contraints de renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; ils pourront porter plainte en Europe plutôt que de devoir le faire en Californie; et les plateformes assumeront leur part de responsabilité envers les consommateurs de l'UE, tout comme les fournisseurs de services hors ligne. Toutefois, ces modifications ne répondent que partiellement aux exigences découlant des règles de l'UE en matière d ...[+++]


The fact is, when compared with the USA's contribution of considerable amounts of money to international cooperation (over EUR 3.5 annually, or 4 to 5% of the federal research budget), the total amount allocated within the European Union (Member States plus Community) is still rather limited at considerably less than EUR 1 billion.

En effet, en comparaison avec les USA, qui consacrent des moyens financiers importants à la coopération internationale (plus de 3,5 milliards EUR par an environ, soit entre 4 et 5 % du budget fédéral pour la recherche), l'ensemble des moyens qui y sont affectés au sein de l'Union (Etats Membres plus Communauté), largement inférieurs à 1 milliard EUR, restent limités.


What everyone agreed on was that the current rules – which are 20 years old now – were not fit for purpose and were likely to hinder rather than help the development of this growing sector which is worth around €27 billion, and has grown by 125% over the last decade.

Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.


I wonder whether the hon. member has given any thought to the idea that rather than the $15 billion, if we amortize that over a number of years, that has been spent by the Canadian taxpayer to create Petro-Canada in the first place—and we can debate the merits of whether it was there to remove refinery capacity in the country, because that is exactly what has happened—would he consider or at least give some thought to, based on what Bill C-3 is proposing, the notion of returning $2 billion in income taxes to Canad ...[+++]

Je me demande si le député a songé à l'idée qu'au lieu des 15 milliards de dollars, si on amortit cela sur un certain nombre d'années, qui ont été dépensés par les contribuables canadiens pour créer Petro-Canada—et on peut discuter de la question de savoir si cette société servait à réduire la capacité de raffinage du Canada, car c'est précisément ce qui s'est produit—, je me demande, dis-je, si le député est prêt à envisager la possibilité, selon ce qui est proposé dans le projet de loi C-3, de remettre aux Canadiens 2 milliards de dollars de recettes fiscales au lieu de verser le produit de la vente au Trésor?


‘Where possible, repair your footwear rather than throw them away. This is less damaging to the environment’.

«Par respect pour l’environnement, veillez dans la mesure du possible à faire réparer vos chaussures au lieu de les jeter».


.Harper should stick to his other priorities rather than frittering around at the margins with the kind of half- hearted measures he has proposed so far.

[.] M. Harper devrait s'en tenir à ses autres priorités au lieu de proposer des demi-mesures qui ne corrigent rien.


Rather than establishing costly and ineffectual programs, rather than raking in billions of dollars away from the eyes of the Auditor General, we believe it is time to give back the money to Canadians, so that they can manage it as efficiently as possible.

Plutôt que de créer des programmes coûteux et inefficaces, plutôt que d'engranger des milliards de dollars à l'abri de la vérificatrice générale, nous croyons qu'il est temps de remettre l'argent aux Canadiens, afin qu'ils le gèrent le plus efficacement possible.


What is the reason for this? We feel that 10% is only a symbolic gesture whereas raising the figure to 30% is a tangible action, which will show people that Europe is close to the citizens rather than far away, particularly where TENs are concerned.

Nous estimons que 10% n’est qu’un geste symbolique, tandis que passer à 30% est une action tangible, qui montrera à la population que l’Europe est proche des citoyens et non éloignée, en particulier eu égard aux RTE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than frittering away billions' ->

Date index: 2024-02-12
w