Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than what might actually " (Engels → Frans) :

We can solve the range problem in many ways. Let us focus on that rather than what the actual energy source for the vehicle itself will be.

Il y a plusieurs façons de résoudre le problème, mais il faut se concentrer plutôt sur la source d'énergie du véhicule.


Senator Cowan: Perhaps it was a question of interpretation, Senator Carignan, rather than what you actually said.

Le sénateur Cowan : Peut-être que l'interprétation de vos propos est inexacte, sénateur Carignan.


At your level, we're talking about what the theory is rather than what might actually happen.

À votre niveau, nous parlons plutôt de théorie que de ce qui se passe vraiment.


In order to achieve a rational management of discards, a fully documented fishery should cover every operation at sea, rather than what is landed at port.

Afin de parvenir à une gestion rationnelle des rejets, une pêche complètement documentée devrait couvrir chacune des opérations en mer plutôt que les débarquements au port.


GOC also claimed that throughout its explanation of why the GOC claims were rejected the Commission focuses solely on the GOC evidence rather than the facts actually available.

Ils ont également indiqué que, dans tous ses arguments expliquant le rejet de leur affirmation, la Commission se concentrait uniquement sur les éléments de preuve qu'ils avaient apportés et non sur les informations effectivement disponibles.


In order to achieve a rational management of discards, a fully documented fishery should cover every operation at sea, rather than what is landed at port.

Afin de parvenir à une gestion rationnelle des rejets, une pêche complètement documentée devrait couvrir chacune des opérations en mer plutôt que les débarquements au port.


And they resolved to put aside old grudges and live in peace and harmony with their fellow Canadians, concentrating on what they had in common with them rather than what might divide them.

Ils ont résolument mis de côté les vieilles rancunes et choisi de vivre en paix et en harmonie avec leurs concitoyens du Canada, en privilégiant ce qu'ils avaient en commun avec eux, pas ce qui pouvait les diviser.


The issue of other measures aimed at improving the framework for academic recognition (Measure 2.b) was raised by several countries, but often only to stress the autonomy of higher education institutions, rather than to indicate actual advancements.

La question d'autres mesures visant à améliorer le cadre de reconnaissance académique (mesure 2.b) est mentionnée par plusieurs pays, mais souvent uniquement pour souligner l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur plutôt que pour signaler de réels progrès.


Either the implementation of directives with a limited scope entails a much larger adaptation of the national legal system than what is actually foreseen by the Community measure in question, or the implementation is restricted to the pure transposition of the directive in question.

Soit la mise en oeuvre des directives ayant un champ d'application limité implique une adaptation bien plus importante du système juridique national que ne le prévoit effectivement la mesure communautaire en question, soit la mise en oeuvre se limite à la simple transposition de la directive en question.


Is the position of the Government of Canada that the problem in Nova Scotia is a debt problem rather than what might be considered an equalization problem?

Le gouvernement du Canada estime-t-il que le problème de la Nouvelle-Écosse est un problème de dette plutôt que ce qui pourrait être considéré comme un problème de péréquation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than what might actually' ->

Date index: 2021-03-28
w