Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratification did happen quite » (Anglais → Français) :

I wish the famines did not happen at all but given Ethiopia's geography and a number of other facts that make it drought prone and therefore famine prone, at least we did learn that we are better equipped to deal with such disasters that do happen quite regularly.

J'aimerais qu'il n'y ait jamais de famines mais étant donné la géographie de l'Éthiopie et un certain nombre d'autres réalités qui accroissent les risques de sécheresse et donc de famine, nous avons constaté que nous sommes mieux équipés pour faire face à de telles catastrophes qui se produisent assez régulièrement.


I did not quite understand why the Air Canada/Canadian fiasco happened in the first place.

Je ne comprends pas vraiment pourquoi le fiasco Air Canada/Lignes aériennes Canadien s'est produit.


It is quite possible, because it happens quite often, that departments reached their objectives at a lesser cost than anticipated and did not require all the allocated funds.

Il est fort possible, car cela arrive assez souvent, que les ministères aient atteint leurs objectifs à un prix plus bas que prévu ou que les fonds alloués.


This did not happen by chance, but thanks to the constant work of the Council under the leadership of the Czech Presidency, we have managed to reach agreement in the trialogues on quite fundamental reform proposals.

Cela ne s’est pas fait par hasard. Grâce au travail continu du Conseil sous la direction de la présidence tchèque, nous sommes parvenus à un accord dans le cadre des trilogues à propos de certaines propositions de réformes fondamentales.


Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and ...[+++]

Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation de la Commission et du Conseil. Et en fait, je voulais un peu plus de ...[+++]


Convergence did not happen quite to the extent predicted and the Commission confined itself largely to revising the telecommunications regulation package to take account of new technology.

La convergence n'a pas eu l'ampleur prévue et la Commission s'est, quant à elle, en grande partie contentée de procéder à la révision des règlements en matière de télécommunications afin de prendre en compte les nouvelles technologies.


Michel Rocard is quite right. What is happening here is that a very few people are trying to take the opportunity yet again to put forward their interests, which they did not manage to get through in committee.

Michel Rocard a entièrement raison : ce qui arrive ici, c'est que certains essaient de profiter de l'occasion pour mettre une nouvelle fois en avant des intérêts qu'ils n'ont pas pu imposer en commission.


Ms. Vandergrift: In the case of the Convention on the Rights of the Child, ratification did happen quite quickly.

Mme Vandergrift : Dans le cas de la Convention des droits des enfants, nous n'avons pas eu à attendre très longtemps pour la ratification.


The member for Burnaby—Douglas gave the weak answer that he did not believe this from something that happened quite a while ago, but governments change.

Le député de Burnaby—Douglas a faiblement répondu qu'il ne croyait pas quelque chose qui est arrivé il y a pas mal de temps. Eh bien, les gouvernements changent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratification did happen quite' ->

Date index: 2022-04-07
w