Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession to a convention
Accession to a treaty
Accession to an agreement
Bill authorising ratification of a treaty
Bill authorizing ratification of a treaty
Conclusion of an agreement
Instrument of ratification
Power of ratification
Ratification of an agreement
Ratification schedule
Timetable for ratification

Traduction de «ratification that took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


ratification schedule | timetable for ratification

calendrier de ratification


bill authorising ratification of a treaty | bill authorizing ratification of a treaty

loi de ratification des traités






accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Summit took place against the backdrop of the finalisation of the ratification of the EU – Ukraine Association Agreement and Ukrainian citizens' being granted visa free travel to the Schengen area in June.

Il s'est inscrit dans le cadre de l'achèvement du processus de ratification de l'accord d'association UE-Ukraine et de la suppression, en juin, de l'obligation de visa pour les citoyens ukrainiens se rendant dans l'espace Schengen.


Today the Paris Agreement on climate change enters into force, 30 days after the EU's ratification took it over the threshold to take effect.

L'accord de Paris entre en vigueur aujourd'hui, soit 30 jours après sa ratification par l'UE, qui a permis de franchir le seuil requis pour sa prise d'effet.


He took note of the wish of most leaders that it should be considered as a mixed agreement, implying national ratification, and announced that the Commission would reflect on this basis in the coming days.

Il a pris bonne note du souhait exprimé par la plupart des dirigeants de voir l'accord considéré comme mixte, ce qui impliquerait sa ratification à l'échelon national, et a annoncé que la Commission se pencherait sur cette question dans les prochains jours.


F. whereas the signing of the Association Agreements between the European Union and Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine took place on 27 June 2014 on the occasion of the European Council meeting in Brussels; whereas the ratification by the European Parliament of the Association Agreement with Georgia, following the ratification of the agreements with the Republic of Moldova and Ukraine, brings to a close an entire process while opening a new chapter in relation to the desire and determination of these countries to come clos ...[+++]

F. considérant que la signature des accords d'association entre l'Union européenne et la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine a eu lieu le 27 juin 2014 à l'occasion de la réunion du Conseil européen à Bruxelles; que la ratification, par le Parlement européen, de l'accord d'association avec la Géorgie, à la suite de la ratification des accords avec la République de Moldavie et l'Ukraine, amène la finalisation d'un processus tout en ouvrant un nouveau chapitre en ce qui concerne le désir et la détermination de ces pays de s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the signing of the Association Agreements between the European Union and Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine took place on 27 June 2014 on the occasion of the European Council meeting in Brussels; whereas the ratification by the European Parliament of the Association Agreement with Georgia, following the ratification of the agreements with the Republic of Moldova and Ukraine, brings to a close an entire process while opening a new chapter in relation to the desire and determination of these countries to come close ...[+++]

F. considérant que la signature des accords d'association entre l'Union européenne et la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine a eu lieu le 27 juin 2014 à l'occasion de la réunion du Conseil européen à Bruxelles; que la ratification, par le Parlement européen, de l'accord d'association avec la Géorgie, à la suite de la ratification des accords avec la République de Moldavie et l'Ukraine, amène la finalisation d'un processus tout en ouvrant un nouveau chapitre en ce qui concerne le désir et la détermination de ces pays de se ...[+++]


The rapporteur regrets the fact that it took almost four years to finalize the ratification process and ask the European Parliament for consent.

Le rapporteur déplore qu'il ait fallu près de quatre ans pour finaliser le processus de ratification et demander l'approbation du Parlement.


He spoke of the ratification that took place in 2006 where, of approximately 6,000 eligible voters, over 4,800 ballots were cast, which reflected some 80 per cent, and 4,651 were " yes" votes, which is 78 per cent of all eligible voters. There were 183 " no" votes, and 10 ballots were rejected.

Il a parlé de la ratification qui a eu lieu en 2006. Sur environ 6 000 votants admissibles, plus de 4 800 ont déposé leur bulletin dans l'urne, ce qui représente un taux de quelque 80 p. 100. Il y a eu 4 651 votes favorables, soit 78 p. 100 des votants admissibles, 183 votes négatifs et dix bulletins rejetés.


To date, only Belgium and Italy have begun the relevant ratification procedures; the ratification of the Agreement by the European Community took place on 16 January 2001, after the European Parliament had given its assent.

Aujourd'hui, seules la Belgique et l'Italie ont entamé les procédures de ratification selon leurs législations respectives. Le Parlement européen a approuvé l'avis conforme du Conseil, couronnant la ratification par la Communauté européenne le 16 janvier 2001.


This is what happened after the ratification of the Single European Act in 1986, when it took maximum advantage of the new, albeit modest, powers inherent in the co-operation procedure.

Il en fut ainsi après la ratification de l'Acte unique européen en 1986 pour optimiser au maximum les acquis, pourtant bien modestes, de la procédure de coopération.


This took place together with Italy itself and France, who also deposited ratification on December 31, 1990.

Le même jour, l'Italie, pour elle-même, et la France, ont déposé également leurs instruments de ratification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratification that took' ->

Date index: 2023-04-25
w