When the shocking and crushing news reached the chamber yesterday, I was delighted to hear that the long knives that typify question period in a competitive parliamentary system were set aside for a moment of common humanity, consolation, and people reaching out to each other beyond partisan divisions.
À ma connaissance, personne n'a mieux établi le dialogue et le consensus que Jim Flaherty. J'ai été ravie d'apprendre que, lorsque la Chambre a été informée de cette terrible nouvelle hier, tout le monde a abandonné les discours tranchants qui caractérisent la période des questions dans un système parlementaire antagoniste, pour partager un moment rempli d'humanité, de consolation et de solidarité, mettant de côté les querelles partisanes.