The courts have been quite clear that if someone is caught for impaired driving but there was no accident, with the exact same blood alcohol reading, exact same driving as someone who happened to be in an accident who caused a fatality, that person in the fatality, although his actions were no different, his mental state was no different from the person who was not in the accident, will go to jail or suffer a greater sentence because of the consequences.
Les tribunaux ont établi très clairement que lorsqu'une personne est prise pour conduite avec facultés affaiblies mais qu'il n'y a pas d'accident, avec exactement le même taux d'alcoolémie, exactement le même type de conduite que la personne qui a causé un accident mortel, la personne ayant causé la mort, bien que ses actes ne soient en rien différents, son état mental ne soit en rien différent de ceux de la personne qui n'a pas causé d'accident, ira en prison ou sera condamnée à une plus lourde peine, à cause des conséquences.