Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ready to spend $35 million » (Anglais → Français) :

35. Welcomes the Commission communication of 23 September 2015 and the corresponding measures reflected in the Letter of Amendment 2/2016, notably EUR 600 million of additional emergency funding for the most affected Member States; is satisfied that the Commission is taking leadership in that area and, in doing so, confirms the approach taken by Parliament in its reading; stands ready to consider further reinforcements in the course of the conciliation;

35. salue la communication de la Commission du 23 septembre 2015 et les mesures correspondantes qui figurent dans la lettre rectificative n° 2/2016, notamment 600 millions d'EUR de financement supplémentaire d'urgence à l'intention des États membres les plus touchés; salue le fait que la Commission prenne l'initiative dans ce domaine et, ce faisant, confirme la direction prise par le Parlement lors de sa lecture du budget; se dit prêt à envisager de nouveaux renforcements au cours de la procédure de conciliation;


6. Regrets the decision of spending only 6.28% of the 51.8 million EUR support (out of which 26 million EUR EU funding) on training and thus on active labour market measures; believes that this deviates from the principles the Globalisation Fund was set up for; notes that the high number of allowances foreseen under personalised services (42%) in this application would not be in line with the current Regulation (maximum limit 35%);

6. regrette la décision de ne dépenser que 6,28 % des 51,8 millions d'EUR de soutien (dont 26 millions d'EUR financés par l'Union européenne) pour la formation et donc pour des mesures actives sur le marché du travail; estime qu'il s'agit là d'une dérogation aux principes qui ont présidé à la mise en place du FEM; constate que le nombre élevé d'allocations prévues au titre des services personnalisés (42 %) dans la demande à l'examen ne serait pas conforme aux dispositions du règlement actuel (plafond fixé à 35 %);


If the government is talking about shovel-ready infrastructure, improving Canada-U.S. relations and protecting the efficiency of our borders, do they not realize that if this project is approved, a private company — no government money would be involved — is ready to spend over $500 million to build a new bridge?

Pourtant, de notre côté, rien n'a encore été approuvé. Si le gouvernement parle de projets d'infrastructure prêts à réaliser, d'améliorer les relations canado-américaines et de protéger l'efficacité à la frontière, ne réalise-t-il pas que, si ce projet est approuvé, une entreprise privée est prête à investir plus de 500 millions de dollars pour construire un nouveau pont et qu'il n'en coûtera pas un sou aux contribuables?


The Commission has so far spent a further EUR 35 million to support FLEGT more generally, and we will spend EUR 35 million more between 2011 and 2013.

Une partie de ces fonds a été attribuée à des actions de FLEGT dans différents pays. La Commission a, à ce jour, dépensé 35 millions d’euros supplémentaires pour soutenir FLEGT de manière générale et nous dépenserons 35 millions d’euros de plus entre 2011 et 2013.


How does the minister explain that he is ready to spend $25 million to locate it 500 metres away, along the same tracks, in his riding?

Comment le ministre explique-t-il qu'il soit prêt à verser 25 millions de dollars pour son implantation à 500 mètres de là, le long des mêmes voies, dans son comté?


Poor design and construction methods can have a significant effect on the health of a building's occupiers (people in Europe spend almost 90% of their time inside buildings) and on the environment (energy consumption for heating and lighting produces 35% of all greenhouse gas emissions; production of 450 million tonnes of construction and demolition waste per year).

Une mauvaise conception et de mauvaises méthodes de construction peuvent avoir un impact significatif sur la santé des occupants (les Européens passent près de 90% de leur temps à l'intérieur des bâtiments) ainsi que sur l'environnement (consommation d'énergie pour le chauffage et l'éclairage, produisant 35% du total des émissions de gaz à effet de serre; production de 450 millions de tonnes de déchets de construction et de démolition par an).


The reference in the Explanatory Memorandum to the decision to establishing a reduction of EUR 41 to 35 million per year in spending on control operations is surprising, since it is very likely that the establishment of an adequate infrastructure for the control and surveillance programmes will require that today’s financial burden be increased rather than reduced in the future.

Par ailleurs, il est surprenant de trouver dans l'exposé des motifs de la décision que l'on prévoit de réduire chaque année de 41 à 35 millions d'euros les dépenses destinées aux opérations de contrôle, étant donné que l'infrastructure adéquate pour couvrir les programmes de contrôle et de surveillance appellera vraisemblablement à l'avenir, non pas une réduction, mais une augmentation de la charge financière actuelle.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, everyone will have understood what the Prime Minister means by flexible federalism: the provinces bend and the federal government invades their jurisdiction (1420) How can the Prime Minister be indignant and get all hot under the collar about the $2 million which Quebec will spend on consulting its citizens when his own government is getting ready to spend $35 million on tourism advertising to promote his beautiful Canada, $7 million more for promoting Canadian unity and $6 million more for the Privy Council and its federal strategy on the referendum?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, tout le monde aura compris des paroles du premier ministre, que le fédéralisme flexible, ce sont les provinces qui plient et le fédéral qui envahit (1420) Comment le premier ministre peut-il s'indigner, faire des gorges chaudes au sujet des coûts de 2 millions de dollars que le Québec consacrera à la consultation de ses citoyens, alors que son propre gouvernement s'apprête à dépenser 35 millions de dollars en publicité touristique pour vanter son beau Canada, 7 millions de doll ...[+++]


At present, the Halifax Port Corporation is spending $48 million to get its docks ready for massive new cranes capable of unloading the bigger ships, but they will need between $100 million and $500 million more for equipment and infrastructure in order to receive these huge ships.

À l'heure actuelle, la Société du port de Halifax est en train de dépenser 48 millions de dollars afin que ses docks puissent supporter les nouvelles grues immenses capables de décharger ces gros bateaux. Toutefois, il faudra entre 100 et 500 millions de dollars de plus pour le matériel et l'infrastructure nécessaires pour accueillir ces énormes navires.


Senator Simard: Yes, that may be what Mr. Young had in the back of his mind when a few months ago he was ready to spend $2 million to go explain it to the employers and the employees.

Le sénateur Simard: Oui, c'est peut-être l'explication que M. Young avait derrière la tête lorsque, il y a une couple de mois, il était prêt à dépenser 2 millions de dollars pour aller l'expliquer aux employeurs et aux employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ready to spend $35 million' ->

Date index: 2023-08-27
w