Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realise that whatever mr barroso said last » (Anglais → Français) :

Have a look tomorrow and on Wednesday and Thursday at the absolutely farcical voting system here and realise that whatever Mr Barroso said last week about deregulation, less regulation and the sixty legislative acts they intend to withdraw, there have been some 2 000 legislative instruments passed in the short period since 1 July, when the British took over the Presidency of the Council.

Jetez un coup d’œil, demain et jeudi, sur un système de vote qui est une farce, et réalisez que, quoi qu’ait dit M. Barroso la semaine dernière à propos de la déréglementation, de la réduction de la réglementation et des soixante actes législatifs qu’il entend retirer, près de 2000 textes législatifs ont été introduits dans la courte période que vient de s’écouler depuis le 1er juillet, date du début de la présidence britannique du Conseil.


President Barroso said: "The EU has taken giant leaps forward in terms of economic governance in the last five years, providing financial lifelines to many vulnerable Member States.

M. Barroso, président de la Commission, a déclaré: «L’Union a accompli d’énormes progrès en matière de gouvernance économique au cours des cinq dernières années et a apporté un secours financier à de nombreux États membres vulnérables.


President Barroso said: "With these two Communications, the Commission is driving forward the integration process, as we set out in our Blueprint on a Deep and Genuine EMU last November.

M. Barroso a déclaré: «Avec ces deux communications, la Commission fait avancer le processus d’intégration, comme elle le proposait dans son projet d’UEM véritable et approfondie de novembre dernier.


As President Barroso said in his State of the Union speech last week, there is much for Europe to be proud of, but we must have the courage to act to renew our Union.

Comme le Président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union la semaine dernière, l'Europe peut être fière de ses nombreuses réussites, mais nous devons avoir le courage d'œuvrer pour le renouveau de l'Union qui est la nôtre.


- (NL) Mr President, last Tuesday Mr Barroso said that Greece can count on European support. ‘Europe will deliver’, he said.

– (NL) Monsieur le Président, mardi dernier, M. Barroso a déclaré que la Grèce pouvait compter sur le soutien de l’Europe.


After all, Commission President Barroso said in this House in July last year: ‘red tape is strangling SMEs’.

Après tout, le président de la Commission, M. Barroso, a dit en juillet dernier devant cette Assemblée: «l’administration étrangle les PME».


In his political guidelines last September, President Barroso said ‘we need to ensure that pensions do the job intended to provide the maximum support to current and future pensioners, including for vulnerable groups’.

Dans ses orientations politiques publiées en septembre dernier, le président Barroso a déclaré: «Il faut veiller à ce que les retraites remplissent leur fonction et accordent un soutien maximal aux retraités actuels et à venir, y compris pour les groupes vulnérables».


You might think I am making it all up, but just last week President Barroso said: ‘As a prime minister I was in favour of a referendum [on the Constitution]’.

Vous pensez peut-être que je suis en train de tout inventer, mais pas plus tard que la semaine dernière, le président Barroso a dit: «en ma qualité de premier ministre, j’étais en faveur d’un référendum [sur la Constitution]».


President Barroso said, “When I presented my Commission to the European Parliament last autumn, I said that the respect and enforcement of fundamental rights, the fight against discrimination and promotion of equal opportunities were essential priorities.

Le président Barroso a déclaré: «Lorsque j'ai présenté mon équipe au Parlement européen, l'automne dernier, j'ai souligné que le respect et l'application des droits fondamentaux, la lutte contre les discriminations et la promotion de l'égalité des chances étaient des priorités essentielles.


President Barroso said, “I want this announcement today - along with the EU’s agreement last month to get on track to double aid - to send a powerful European message to the G8 table about the level of European ambition in this crucial year for development.

Le président Barroso a déclaré: «Je souhaite que grâce à l'annonce d'aujourd'hui – ainsi qu'à l'accord de l'UE du mois dernier concernant le doublement de son aide au développement – l'Europe envoie un message fort au G8 quant au niveau de son ambition pendant cette année décisive pour le développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realise that whatever mr barroso said last' ->

Date index: 2022-10-27
w