Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reallocating $250 million already announced " (Engels → Frans) :

This announcement came on top of €375 million already committed in 2014.

Ce financement, tel qu'annoncé, est venu s'ajouter aux 375 millions d'euros déjà engagés en 2014.


This means that today over 250 million people are either already affected by, or exposed to, humanitarian crises.

Cela signifie qu’à l’heure actuelle, plus de 250 millions de personnes sont touchées ou menacées par des crises humanitaires


On support for the private sector, the European Commission announced €48 million of additional EU funding for the Western Balkans Enterprise Development and Innovation Facility (EDIF), which is expected to leverage some €250 million for the companies in the region.

En ce qui concerne le soutien au secteur privé, la Commission européenne a annoncé un financement supplémentaire de l'UE de 48 millions d'euros en faveur du mécanisme pour l'innovation et le développement des entreprises dans les Balkans occidentaux, qui devrait permettre de mobiliser quelque 250 millions d'euros pour les entreprises de la région.


22 projects worth €250 million have already been adopted.

Un total de 22 projets, pour un montant de 250 millions d’euros, ont déjà été adoptés.


This means that today over 250 million people are either already affected by, or exposed to, humanitarian crises. 5

Cela signifie qu’à l’heure actuelle, plus de 250 millions de personnes sont touchées ou menacées par des crises humanitaires 5 .


€40 million in humanitarian aid has already been provided to the World Food Programme in food aid to support 735,000 refugees for the next six months, as announced on 4 March.

Un montant de 40 millions d’euros d’aide humanitaire a déjà été octroyé au Programme alimentaire mondial afin qu’il apporte une aide alimentaire à 735 000 réfugiés au cours des six prochains mois, comme annoncé le 4 mars.


[3] The total number of passengers transported by air between airports inside the EU and airports outside the EU reached 250 million already in 2006 (Eurostat, Statistics in Focus - Transport, 52/2008).

[3] Le nombre total de passagers transportés par voie aérienne entre des aéroports intracommunautaires et des aéroports extracommunautaires était déjà de 250 millions en 2006 (source : Eurostat, Statistiques en bref – Transports, n° 52/2008).


The European Investment Bank and other donors have also announced loans to the Trust Fund in excess of €250 million.

La Banque européenne d’investissement et d’autres bailleurs de fonds ont déjà annoncé leur intention de verser des prêts au Fonds fiduciaire pour un montant total de 250 millions EUR.


Together with an amount of EUR 24 million already available under intra-ACP cooperation, a total amount of EUR 250 million will thus be made available for the first instalment of the ACP-EU Water Facility.

Avec le montant de 24 millions d’euros déjà disponible sur l’allocation intra-ACP, un montant total de 250 millions d’euros sera donc disponible pour la première tranche de la Facilité Eau ACP-UE.


In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reallocating $250 million already announced' ->

Date index: 2021-06-09
w