Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really cannot bring " (Engels → Frans) :

Visas are a big issue for trade lawyers because it is not really a trade law issue, but if you cannot get to see the client or you cannot bring the buyer to Canada and you cannot sit down face to face you have a big problem.

Les visas constituent un enjeu important pour les avocats spécialisés dans le droit commercial parce qu'ils ne relèvent pas vraiment de ce droit. Toutefois, si on ne peut pas voir le client, si on ne peut pas le faire venir au Canada, si on ne peut pas discuter face à face, on a un grand problème.


What we would see is a First Nation coming and asserting their section 35 rights, proving their rights, and then it comes to infringement. Then, once they have done all of that, when it comes to infringement then they would bring forward this clause in the Interpretation Act and say, now this clause means that the government cannot even start on the justification, is not allowed to provide a justification for why this infringement is really in pursuit of a val ...[+++]

Ce qui se passerait, c'est qu'une Première nation commencerait par invoquer les droits qu'elle tient de l'article 35 puis, après avoir démontré l'existence de ces droits, dans l'hypothèse où il y est porté atteinte, elle invoquerait cette disposition de la Loi d'interprétation, soutenant que cela veut dire que le gouvernement ne peut même pas commencer à justifier la mesure en question, qu'il n'est pas admis à expliquer que l'atteinte se justifie par un objectif fédéral régulier, qu'elle est raisonnable compte tenu des circonstances, c'est-à-dire qu'elle porte le moins possible atteinte au droit en question, qu'on a procédé aux consultat ...[+++]


The fact that the Stockholm Programme is being pushed through so quickly that we cannot bring up our data protection concerns demonstrates how strong our voice really is.

Le fait que le programme de Stockholm soit voté avec un tel empressement que nous ne pouvons faire part de nos inquiétudes quant à la protection des données démontre à quel point notre voix est vraiment forte.


So the question of our harmonization is an important one, because as you very rightly say, Mr. Benson, the whole idea of having a foreign country make decisions about you, with no appeal and possibly charter challenges that you cannot bring forward, is a really important one.

La question de l'harmonisation est donc importante, parce que comme M. Benson le dit si bien, il est réellement préoccupant de voir un autre pays prendre des décisions à votre sujet sans qu'il y ait possibilité d'appel, ou de contestation en vertu de la Charte.


Homogenous markets are at the heart of the systemic failure that we have, and if really good operators like Mr Juncker and Mr Almunia cannot bring heterogeneity back to the markets, then we are only putting off failure to a future date.

L’homogénéité des marchés est au cœur de l’échec systémique qui nous affecte, et si des techniciens aussi bons que M. Juncker et M. Almunia ne parviennent pas à rétablir l’hétérogénéité des marchés, alors nous allons simplement reporter l’échec à une date ultérieure.


As you are aware, we believe the Growth Initiative to be very important, but we really cannot bring ourselves to share the general enthusiasm over the list of roads, airports and high-speed trains costing billions of euro, most of which are still at the planning stage.

Comme vous le savez, nous pensons que l’initiative de croissance est cruciale, mais il nous est impossible de partager l’enthousiasme général à propos de la liste de routes, d’aéroports et des trains à grande vitesse qui coûtent des milliards d’euros et dont la plupart n’en sont encore qu’à leur phase de planification.


We really cannot tolerate a situation in which we, in this House, work on bringing out new directives only for them to be ignored when transposed by the Member States, so that we end up wondering what we are actually doing all this work for.

Nous ne pouvons vraiment pas tolérer une situation dans laquelle nous travaillons, au sein de cette Assemblée, à l’élaboration de nouvelles directives qui, une fois transposées au niveau des États membres, sont ignorées, de sorte que nous finissons par nous interroger sur les raisons mêmes de notre travail.


I have to say that I really cannot understand why some governments do not wish to take the initiative and bring the date of distribution forward.

J'avoue que je ne comprends pas la docilité des gouvernements qui ne souhaitent pas eux-mêmes avancer dans leur pays cette date de distribution.


If the minister cannot yet bring himself to propose tax policies that will really do the job, his colleague the Industry Minister has at least used the right words in expressing the wish that Canada become an economy of innovation.

Si le ministre ne peut se résoudre à proposer des politiques fiscales qui fassent le travail, son collègue, le ministre de l'Industrie, a au moins utilisé les mots appropriés pour souhaiter que le Canada se dote d'une économie fondée sur l'innovation.


The regulations to bring it into force cannot really change the substance of the amendment.

Le règlement d'application de la loi ne peut vraiment changer le fond de la modification.




Anderen hebben gezocht naar : not really     you cannot     you cannot bring     infringement is really     government cannot     they would bring     our voice really     we cannot     cannot bring     really     if really     almunia cannot     almunia cannot bring     but we really cannot bring     really cannot     work on bringing     i really     initiative and bring     will really     minister cannot     cannot yet bring     force cannot really     into force cannot     regulations to bring     really cannot bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really cannot bring' ->

Date index: 2024-12-04
w