What we're really instructing and expecting officials to do is to look for what we call anomalous transactions, ones where the elements of data that are available to them respecting the shipper, the importer, the nature of the goods—anything—strike them as anomalous.
Les instructions que nous donnons à nos agents et ce que nous attendons d'eux, c'est d'ouvrir l'oeil pour déceler ce que nous appelons des transactions anormales, celles où leur attention est attirée par un élément ou une donnée dont ils ont connaissance et qui leur apparaît anormale concernant l'expéditeur, l'importateur, la nature des biens, n'importe quoi.