Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really improve something " (Engels → Frans) :

Will it really do something to improve the protection of our ecosystems and of the threatened species that are part of them?

Va-t-il réellement contribuer à améliorer la protection de nos écosystèmes et des espèces menacées qui les composent?


I want you to give me some assurance or some insight as to whether or not results from your perspective are simply the production of a paper, or whether results really are something that are translating into recognizable determinable improvements in the health of Canadians.

J'aimerais que vous me donniez des assurances ou plutôt votre avis sur la question de savoir si oui ou non les résultats consistent simplement à produire un document, ou s'ils ne sont pas plutôt quelque chose qui se traduit par une amélioration tangible de la santé des Canadiens.


But what concerns me a bit is that there are politicians, MEPs and others who often like to complain about the provision of statistics. But then, if there is an opportunity to really improve something, they are not really actively involved in making the situation better.

D'ailleurs, il figure invariablement à la fin de notre ordre du jour. Ce qui me préoccupe un peu, c'est qu'il y a des politiciens, des députés européens et d'autres qui aiment souvent se plaindre de la fourniture des statistiques.


Why will the member not join us in trying to improve something that is really ill-conceived and not put together very well?

Pourquoi le député ne nous aide-t-il pas à améliorer ce budget, qui est réellement mal conçu?


This is something where the Commission can really ask for an improvement when it comes to European statistics.

La situation des femmes constitue un domaine pour lequel la Commission devrait réellement demander une amélioration lorsqu'il est question des statistiques européennes.


When I see that at the same time as we are discussing strategies for Central Asia, and Gazprom is concluding gas contracts with Kazakhstan, then I have to say that we are not really taking strategic action on issues that are crucial for our future and I think that perhaps something needs to be improved here.

Quand je vois qu’au moment où nous parlons de stratégies pour l'Asie centrale, Gazprom conclue des contrats de gaz avec le Kazakhstan, alors je dois dire que nous n'engageons vraiment pas d'actions stratégiques sur des questions qui sont essentielles pour notre avenir, et je crois qu'il conviendrait de faire mieux sur ce plan.


If the Commissioner really wants to do something about the safety of motorcyclists, he should improve research in that area and take measures based on that research.

Si le commissaire est sérieux lorsqu’il parle d’améliorer la sécurité des motocyclistes, il devrait intensifier la recherche dans ce domaine et prendre des mesures inspirées des conclusions de ces études.


While we understand the intent of this motion, which is to improve the health and welfare and economic prosperity of the people who live in those regions, really what the member is asking for is something that comes under different guises, often economic development, regional prosperity and diversification.

Nous comprenons l'intention de cette motion, qui est d'améliorer la santé, le bien-être et la prospérité économique des habitants de ces régions mais, ce que le député demande, en fait, c'est quelque chose qui se présente sous différentes formes, dont souvent le développement économique et la prospérité et la diversification régionales.


But if Member States are to continue to be able to apply for increases in capacity for measures designed to improve on-board safety and fishery product hygiene and these are to be paid for out of FIFG resources, something really must be done to ensure that those measures do not result in increased fishing. This condition is absolutely essential.

Quoi qu'il en soit, si les États membres conservent la possibilité de solliciter un accroissement des capacités pour des mesures qui contribuent à l'amélioration de la sécurité à bord et de l'hygiène des produits de la pêche et que celles-ci doivent être financées par des crédits de l'IFOP, il faut alors aussi s'assurer que ces mesures ne conduisent pas à un accroissement des stocks de poisson.


Is it really something so dramatic that we could not actually see Bill C-49 improved with a few amendments?

Est-il vraiment impensable d'apporter quelques petites modifications pour améliorer le projet de loi C-49?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really improve something' ->

Date index: 2023-02-16
w