Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really quite wrong » (Anglais → Français) :

I think to be even discussing this subject without a very strong presence from Quebec is really quite wrong, because I think the biggest difference in the two parts of the country is in fact the cultures.

À mon avis, il est répréhensible, ne serait-ce que de discuter de cette question sans une forte présence du Québec. En effet, la grande différence entre les deux régions du pays est en fait de nature culturelle.


Cavafy, I believe and Senator Gigantès can correct me if I am wrong was a poet who was a homosexual. All his poems are really quite brilliant but explicit expressions of his homosexuality.

Le poète Constantin Cavafy, je crois et le sénateur Gigantès peut me corriger si je me trompe est homosexuel, et tous ses poèmes, qui sont tous très beaux, sont l'expression explicite de son homosexualité.


If we can get back to the thinking that this country used to have, as opposed to choices and everybody's an individual and sink or swim and if your kids end up not eating tonight, well, you made the wrong choice.This is the problem, and this is what brings us here: the continuous battle that these reduced taxes that couldn't get in any other way have now come in in some really quite dishonest attempt for people to pretend they care about women who work in the home.

Si l'on en revient à la mentalité qui existait jadis au Canada, plutôt que cette idée de choix et que chacun est un individu et qu'il faut s'en sortir et que si vos enfants ne mangent pas ce soir, eh bien c'est parce que vous avez fait le mauvais choix.Voilà le problème, et voilà ce qui nous a amenés ici: cette lutte continuelle qui a vu ces impôts qu'on ne pouvait pas introduire autrement, finalement être imposés sous le faux prétexte qu'invoquent malhonnêtement ceux qui prétendent se préoccuper du sort des femmes qui restent au foyer.


I think that everything indicates that this is quite the wrong signal to send, as Uzbekistan has not really listened to the demands of the international community.

Je pense que tout indique qu’envoyer un tel signal serait une erreur, car l’Ouzbékistan n’a pas réellement entendu les demandes de la communauté internationale.


I will agree with many of the amendments, but it is quite clear that voting for and adopting them would mean forcing us to go through conciliation for the sake of some marginal points, and that would really be the wrong thing to do, as it would put back the application of the regulation.

Même si je suis d’accord avec bon nombre d’entre eux, il est clair que voter en faveur de ces amendements et les adopter nous obligera à passer par une procédure de conciliation à cause de quelques points marginaux, ce qui n’est pas une bonne idée, car cela repousserait l’application du règlement.


Perhaps I'm wrong here, but it seems to me that the legislation is really quite explicit in pointing out the degree to which the surplus should be allowed to grow.

J'ai peut- être tort mais la loi me semble vraiment très explicite quant au degré de croissance autorisé de l'excédent.


So, among Acadians, there really is not this desire to cultivate feelings of revenge; quite the contrary, but at the same time, there is recognition of an historical wrong.

Il n'y a donc pas dans le groupe acadien ce sentiment de cultiver cet esprit de revanche, au contraire, mais il y a quand même une reconnaissance d'un tort historique.




D'autres ont cherché : quebec is really quite wrong     poems are really     really quite     wrong     some really     some really quite     made the wrong     has not really     quite     quite the wrong     would really     legislation is really     perhaps i'm wrong     there really     revenge quite     historical wrong     really quite wrong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really quite wrong' ->

Date index: 2021-07-14
w