Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really start looking » (Anglais → Français) :

Mr. Mac Harb: Mr. Speaker, there is absolutely no doubt in my mind that what we as a society have to do is move to the next step and really start looking at the issue, as one of my colleague always says, with a holistic approach, which is to look at every element of the law, whether provincial, federal or municipal, and always ask how this legislation or law will help the children and how this law is going to serve the interests of the child.

M. Mac Harb: Monsieur le Président, je ne doute pas un instant que notre société doit faire un pas de plus et commencer à se pencher sérieusement sur la question en adoptant, comme le dit toujours un de mes collègues, une approche holistique, c'est-à-dire qu'il nous faut prendre chaque loi fédérale et provinciale, chaque arrêté municipal et nous demander s'ils peuvent aider les enfants et comment ils peuvent servir leurs intérêts.


It sounds like a little thing in itself, in a way, but when we really start looking and talking about our national culture as such and what makes up that whole national culture, it becomes a very difficult thing to attempt to define it in any way, in our country anyway, but it's even more difficult when we have a very hard time talking to each other about the variety of cultures we have.

D'une certaine façon, cela n'a pas l'air de grand-chose, mais lorsque l'on commence à parler de la culture nationale et de ce qui constitue cette culture, il devient très difficile d'essayer de la définir, dans notre pays, dans tous les cas.


Of course everyone will answer yes. The discussion really starts to get interesting when we start looking at the details.

Par contre, c'est dans les détails que la discussion intéressante peut commencer.


Ms. Val Meredith: You mentioned the government's support of Canadian Airlines, and I have to say that in looking at the information provided to me over the last six and a half years, because I've been involved in this discussion since before 1993, Air Canada really started in a prime position.

Mme Val Meredith: Vous avez parlé du soutien de Canadien par le gouvernement et je dois dire qu'en regardant l'information qui m'a été donnée depuis six ans et demi, parce que je participe à ce débat depuis avant 1993, Air Canada a vraiment débuté dans une position idéale.


Following the crisis, we will realise that the models that we were accustomed to have failed and that if we really want to create jobs, the labour market will have to start looking at atypical contracts, whether they relate to part-time work, casual or temporary shift work, working from home, or telecommuting, as normal ways of working, without losing in security what we will gain in dynamism and flexibility.

Après la crise, nous réaliserons que les modèles auxquels nous étions habitués ont échoué et que si nous voulons vraiment créer des emplois, le marché du travail va devoir commencer à envisager les contrats atypiques, qu’il s’agisse de travail à temps partiel, occasionnel ou temporaire posté, de travail à domicile ou de télétravail, comme des façons normales de travailler, sans perdre en sécurité ce que nous allons gagner en dynamisme et en flexibilité.


I asked questions numerous times, as did many of my colleagues, explaining the situation and asking the Liberals to take that report, look at it, and really start dealing with the down to earth problems.

J'ai posé de nombreuses questions, à l'instar d'une foule de mes collègues, j'ai expliqué la situation et j'ai demandé aux libéraux de lire le rapport et de commencer à régler les problèmes élémentaires des Autochtones.


We need to start with European agriculture and look at whether there is really a need to have GMO-contaminated products, as always based on the precautionary principle and providing for the traceability and labelling of products containing GMOs.

Nous devons commencer par l’agriculture européenne et examiner si elle a réellement besoin de produits OGM, comme toujours en se basant sur le principe de précaution et en assurant la traçabilité et l’étiquetage des produits contenant des OGM.


We need to start with European agriculture and look at whether there is really a need to have GMO-contaminated products, as always based on the precautionary principle and providing for the traceability and labelling of products containing GMOs.

Nous devons commencer par l’agriculture européenne et examiner si elle a réellement besoin de produits OGM, comme toujours en se basant sur le principe de précaution et en assurant la traçabilité et l’étiquetage des produits contenant des OGM.


The third point is that we really need to start thinking about the different elements of the constitution and look at it in two parts.

Troisièmement, nous devons réellement commencer à réfléchir aux différents éléments de la Constitution et les examiner en deux temps.


What we need is a working group of the Council and Parliament at a political level to start looking at value for money within the European Union, to look at the institutions, to look at the activities and to make sure that we can persuade the taxpayers that they really are getting value for money.

Ce dont nous avons besoin, c'est d'un groupe de travail issu du Conseil et du Parlement et opérant à un niveau politique afin de commencer à rechercher l'efficacité des investissements au sein de l'Union européenne, d'examiner les institutions et les activités et de garantir que nous pouvons convaincre les contribuables qu'ils en ont réellement pour leur argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really start looking' ->

Date index: 2022-06-21
w