Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Pretium doloris
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Satisfaction
Tenant at sufferance
Unnecessary suffering
Useless suffering

Vertaling van "really suffering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To characterize a very complex health issue by throwing it away and saying that it is about free drugs really does not do service to the complexity and the compassion we need to show for people who are really suffering out there.

Réagir à un problème de santé aussi complexe que celui-ci en rejetant cette proposition et en disant qu'elle revient à distribuer de la drogue gratuitement ne tient pas compte de sa complexité ni de la compassion dont nous devons faire preuve à l'égard de personnes qui souffrent vraiment.


At a time when Europeans are really suffering the effects of the capitalist crisis, which the EU and its policies helped to create, the Commission comes here to present a continuation along the same path that brought us into this predicament as a solution to the crisis.

À l’heure où les Européens subissent les effets de la crise capitaliste - que l’UE et ses politiques ont contribué à créer -, la Commission vient nous proposer comme solution à la crise de rester sur le même chemin qui nous a conduit à cette situation difficile.


– Mr President, yesterday evening, I was really suffering with Mr Rehn during the press conference when I saw how he had to present this deal, which was not really based on his proposals alone.

– (EN) Monsieur le Président, hier soir, j’ai réellement éprouvé de la compassion pour M. Rehn lors de la conférence de presse, quand j’ai vu qu’il devait présenter cet accord, qui ne reposait pas réellement sur ses propositions.


I am therefore full of hope in this regard and I have to say that, in many commentaries that we have to sit through in this Chamber – in particular from a so-called parliamentary group from the United Kingdom – the quality in this House has really suffered terribly.

Je suis par conséquent plein d’espoir à cet égard, et je dois dire que, dans de nombreux commentaires que nous avons dû endurer au sein de cette Assemblée – en particulier de la part d’un soi-disant groupe parlementaire du Royaume-Uni – la qualité de cette Assemblée a vraiment terriblement souffert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We, the Socialists, in particular, have listened to what our constituents are saying: that high prices are hurting and that they are really suffering at the moment, and we want the issue of energy poverty put on the agenda in the Member States.

Nous, les socialistes en particulier, avons écouté ce que nos électeurs avaient à dire: que la hausse des prix faisait mal et qu'ils souffraient réellement pour le moment, et nous voulons que la question de la pauvreté énergétique soit inscrite à l'ordre du jour dans les États membres.


If there were some way the Bloc member could withdraw the motion, it would keep us focused on the main issue, which is to help midget hockey, junior B hockey and junior A hockey which are really suffering a great deal right now because of current tax rules.

Si le député du Bloc pouvait retirer la motion, nous pourrions nous concentrer sur la question principale, à savoir aider les joueurs du hockey midget, du hockey junior B et du hockey junior A, auxquels les règles fiscales en vigueur nuisent considérablement.


People in Windsor West are really suffering from the immigration process right now.

Les gens de Windsor-Ouest soufrent réellement à l'heure actuelle en raison du processus d'immigration.


It is just one area in the whole agricultural industry that is really suffering.

Ce n'est qu'un des secteurs de l'industrie agricole qui souffre vraiment.


I would like to expressly state, however – and in this regard I do disagree with his explanatory statement – that it is only the victims of terrorism who really suffer torture and all types of suffering, and not the ETA terrorists, who use the strategy of accusations of torture to try to weaken the rule of law. This is why in paragraph 12 we called for a European instrument for compensating victims which, let us hope, will be reflected in the 2004 budgets.

Toutefois, je voudrais souligner expressément une chose - et, à cet égard, je ne suis pas d’accord avec son exposé des motifs: ce sont les victimes du terrorisme qui subissent réellement des tortures et des vexations de toutes sortes, et non les terroristes de l’ETA, qui utilisent la stratégie de la dénonciation des tortures pour tenter d’affaiblir l’État de droit. Par conséquent, dans le cadre du paragraphe 12, nous demandons la création d’un instrument européen d’indemnisation des victimes qui, nous l’espérons, se verra matérialisé dans le budget 2004.


Why is the minister limiting his promise of compassion to queue jumpers and foreign criminals and not extending that compassion to those who really suffer under Canada's immigration laws: law-abiding Canadians, overseas refugees and people who want to visit Canada?

Pourquoi le ministre réserve-t-il la compassion qu'il avait promise aux resquilleurs et aux criminels étrangers et n'accorde-t-il pas cette compassion à ceux qui subissent de véritables préjudices à cause de la législation canadienne en matière d'immigration, c'est-à-dire les Canadiens respectueux des lois, les réfugiés d'outre-mer et les étrangers désireux de visiter le Canada?


w