Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really truly created » (Anglais → Français) :

If we really truly created a freer sort of system and thought about the consumer and what was good for the consumer in terms of prices and competition, is it worth pursuing.

Si on libéralisait vraiment le système et qu'on cherchait à offrir aux consommateurs des prix avantageux et concurrentiels, est-il utile de poursuivre.?


Ms. Connie Laurin-Bowie: His lawyer and he have been very successful in creating the impression that he was such a loving father that he did this, and if you were really, truly, a loving parent, you would do it too.

Mme Connie Laurin-Bowie: Son avocat et lui ont remarquablement réussi à donner l'impression que c'est parce qu'il aimait tellement son enfant qu'il a fait cela, et que si vous aimiez vraiment profondément votre enfant, vous le feriez aussi dans les mêmes circonstances.


As the communities are ready, as the provinces have the conversations and, just recently, the signing of the tripartite agreement, the creation of the First Nations Health Authority, the First Nations Health Council, it shows how we can move forward through incremental changes in a very positive way to create new structures and new governance models that are really truly going to be effective.

Les collectivités sont prêtes, les provinces dialoguent et, tout récemment, il y a eu la signature de l'entente tripartite visant la création d'une autorité sanitaire pour les Premières Nations, le Conseil de la santé des Premières Nations.


I suggest that not only has a new form of government been created under the Nisga'a treaty, but it has also created power in that group which really is too great in order to manage in a truly democratic fashion.

À mon avis, non seulement nous avons créé une nouvelle forme de gouvernement en vertu du traité nisga'a, mais nous avons aussi donné à ce groupe des pouvoirs beaucoup trop vastes pour qu'il puisse gouverner de façon véritablement démocratique.


As for the correlation tables, I would like to say, at this point, that we have now stated that we are ready to accept the mild wording that is currently to be found in this text but that this is one of the last documents in which we have accepted this, as, for us, this really is about European law, which is created once the Member States have given their consent, being truly and properly implemented.

En ce qui concerne les tableaux de correspondance, je souhaiterais dire que nous avons maintenant indiqué que nous sommes prêts à accepter la formulation modérée qui se trouve actuellement dans le texte, mais que c’est l’une des dernières fois que nous avons accepté cela, car, d’après nous, il en va de l’application correcte et véritable de la législation européenne qui est créée une fois que les États membres ont donné leur approbation.


However, we shall only be really successful in controlling arms exports if we manage to create a truly common defence agency and arms manufacturing agency which allow us to reduce the cost and, at the same time, to support our principles and values and to demonstrate them in practice in the case of the production and export of arms.

Toutefois, nous ne pourrons contrôler efficacement les exportations d’armements que si nous parvenons à créer une véritable agence de défense commune et une agence de fabrication d’armements qui nous permettront de réduire les coûts et, parallèlement, de défendre nos principes et nos valeurs, tout en les appliquant pratiquement en cas de production et d’exportation d’armements.


Will we really be able to hold a proper debate and carry weight in the WTO as of 2003 if we cannot prove, for example to the developing countries, that the model Europe is creating is truly a model of multifunctionality that respects both mankind and the environment, and not a form of trade in disguise?

Pourrons-nous réellement avoir un bon débat, avoir les moyens aussi d'être représentatifs auprès de l'OMC dès 2003, si nous ne pouvons pas prouver, par exemple aux pays en voie de développement, que c'est vraiment un modèle de multifonctionnalité qui respecte et les hommes et l'environnement que l'Europe élabore, et non pas une forme de commerce déguisé ?


This is actually about dialogue with Parliament, because we really must ensure that we are involved here, so that in the interests of our citizens the macroeconomic dialogue truly creates really concrete guidelines that can then be taken up in the employment forum under the Portuguese Presidency.

Il s'agit en fait aussi du dialogue avec le Parlement, car nous devons nous investir de sorte que le dialogue macro-économique fixe des objectifs concrets dans l'intérêt des citoyens, objectifs qui pourraient être inclus dans le forum sur l'emploi prévu sous la présidence portugaise.


This is actually about dialogue with Parliament, because we really must ensure that we are involved here, so that in the interests of our citizens the macroeconomic dialogue truly creates really concrete guidelines that can then be taken up in the employment forum under the Portuguese Presidency.

Il s'agit en fait aussi du dialogue avec le Parlement, car nous devons nous investir de sorte que le dialogue macro-économique fixe des objectifs concrets dans l'intérêt des citoyens, objectifs qui pourraient être inclus dans le forum sur l'emploi prévu sous la présidence portugaise.


When you look at all the funds going to training, the pilot projects often referred to by the minister and the rollback of UI premium rate, which will foster job creation, you can really see this budget truly creating employment, and employment for women, Madam Speaker.

Lorsqu'on regarde toutes les sommes qui seront consacrées à la formation, les projets pilotes dont a souvent parlé le ministre, lorsqu'on regarde la réduction des taux de cotisation à l'assurance-chômage, ce qui incitera à la création d'emploi, on peut voir vraiment que ce budget est vraiment créateur d'emploi, et créateur d'emploi pour les femmes, madame la Présidente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really truly created' ->

Date index: 2021-10-09
w