Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reason that malta cannot simply » (Anglais → Français) :

There is absolutely no reason at this point that the government cannot simply issue an edict that says there will not be a centimetre of rail track that is lifted during this report by Estey.

Rien n'interdit à l'heure actuelle que le gouvernement émette une directive en vertu de laquelle aucun rail de chemin de fer ne sera enlevé d'ici le dépôt du rapport Estey.


I was pleased to hear Commissioner Barrot say that he even plans on visiting Malta, and I assure the Commissioner that he will have no problem finding the immigrants in centres in Malta, for the simple reason that Malta cannot simply take these immigrants and move or transfer them to some other place, and this is partly why the situation in my country is so difficult.

- (MT) Je me suis réjoui d’entendre le commissaire Barrot dire qu’il a même l’intention de se rendre à Malte, et je puis assurer au commissaire qu’il n’aura aucun problème pour trouver les immigrants dans les centres de Malte, pour la simple raison que Malte n’a aucun moyen de déplacer ou de transférer ces immigrants vers d’autres lieux. Ce qui explique en partie pourquoi la situation dans ...[+++]


The government cannot simply claim that the act will prevent the minister from personally interfering in programming or in the choice of exhibits if it wants to reassure the public and the House about the real reason behind this change.

Il ne suffit pas de prétendre que la loi empêchera le ministre d'intervenir personnellement dans la programmation ou dans le choix des expositions pour rassurer la population et la Chambre sur les réelles motivations de ce changement.


Again, if there is potential risk, you simply cannot allow that risk for whatever reason—be it reasons of terrorism, reasons of criminality, or, as Admiral Loren said, reasons of illness—to simply wander into the population at large.

Encore une fois, s'il existe un risque potentiel, on ne peut tout simplement pas en faire fi, peu importe la raison — que ce soit le terrorisme, la criminalité ou, comme l'amiral Loren l'a mentionné, la maladie —, et l'imposer à la population générale.


The responsibility that comes with hosting events of this magnitude and the corresponding risks cannot simply be dismissed due to monetary reasons.

On ne peut pas faire fi, pour des raisons d'argent, de la responsabilité qui incombe aux hôtes d'événements de cette envergure et des risques qui s'y rattachent.


That is the crucial reason why they cannot simply be made subject to the operation of the market and the logic of liberalisation.

Cette raison cruciale explique pourquoi ils ne peuvent être simplement soumis aux lois du marché et à la logique de la libéralisation.


– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.

– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.


– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.

– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.


My reasoning is that I believe that the warning by sceptical scientists associating aspartame with tumours cannot simply be dismissed, the all-clear sounded by the official scientific committee on food notwithstanding.

La raison en est, selon moi, que le caractère cancérigène de l’aspartame mis en évidence par les scientifiques ne peut tout simplement pas être ignoré, en dépit du feu vert donné par le Comité scientifique de l’alimentation humaine.


Senator Gerstein: Am I correct in understanding that when this increased borrowing authority comes into effect, the CBC cannot simply go out and borrow at any time for any reason, that the Broadcasting Act still requires them to identify any proposed borrowings in its corporate plan, and that the corporate plan and any individual request for borrowing must be approved by the Minister of Finance?

Le sénateur Gerstein : Ai-je raison de penser que, lorsque ce pouvoir d'emprunt supplémentaire entrera en vigueur, Radio-Canada ne pourra pas tout simplement aller emprunter à n'importe quel moment pour n'importe quelle raison mais qu'elle sera encore tenue, au titre de la Loi sur la radiodiffusion, d'indiquer ses projets d'emprunt dans son plan d'entreprise, et que son plan d'entreprise et toute demande d'emprunt devront toujours être approuvés par le ministre des Finances?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason that malta cannot simply' ->

Date index: 2025-01-09
w