Such property must not, by reason of its nature or quantity, reflect any commercial interest, nor be intended for an economic activity within the meaning of Article 9(1) and Articles 10 to 13 of Council Directive 2006/112/EC .
Ces biens ne doivent traduire, par leur nature ou leur quantité, aucune préoccupation d’ordre commercial, ni être destinés à une activité économique au sens de l’article 9, paragraphe 1, et des articles 10 à 13 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée .