However, Member States may, by law or regulation, for objective or technical reasons, or reasons concerning the organisation of work, extend the reference period referred to above to twelve months, subject to stringent checks and guarantees concerning the protection of the safety and health of workers, and provided there is a consultation of the social partners concerned and every effort is made to encourage all relevant forms of social dialogue, including negotiation if the parties so wish.
Toutefois, les États membres peuvent, par voie législative ou réglementaire, pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, porter cette période de référence à douze mois, à condition que des contrôles et des garanties stricts concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs soient établis, sous réserve d'une consultation des partenaires sociaux intéressés et d'efforts pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social, y inclus la concertation si les parties le souhaitent.