Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reasonable expectations amongst them » (Anglais → Français) :

Those issues have involved risk management and how elected people, senior bureaucrats, public servants, and the professionals who audit these things share risk, how they look at risk, how they deal with one another, their relationships, reasonable expectations amongst them, where they place reporting processes in their thinking, and whether they consider reporting something that happens after everything else or whether they start to connect that much earlier in their thinking, at the stage of defining policy and creating programs.

Ces questions concernent la gestion du risque et la façon dont les représentants élus, les cadres supérieurs, les fonctionnaires et les professionnels qui font des vérifications partagent le risque, évaluent le risque, traitent les uns avec les autres, leurs rapports, leurs attentes raisonnables, la place qu'occupe le processus de rapport dans leur façon de penser, et aussi la mesure dans laquelle ils envisagent de faire rapport sur quelque chose après coup ou ils commencent au contraire à intégrer cette notion beaucoup plus tôt dans leur réflexion, au st ...[+++]


Prof. Gilles Paquet: You're right that it may turn out it is financially impossible for you to convince your masters or colleagues to come up with all the money that is necessary, but then it becomes crucial to discuss with the armed forces what you can reasonably expect from them under these circumstances.

M. Gilles Paquet: Vous avez raison de dire qu'il vous serait peut-être financièrement impossible de convaincre vos supérieurs ou vos collègues de débloquer tout l'argent nécessaire, mais dans ce cas, il devient crucial de discuter avec les militaires de ce que l'on peut raisonnablement attendre d'eux dans ces circonstances.


It should be clear that penalties can only be applied to infringements where market operators have failed to take all measures that could have been reasonable expected of them.

Il y a lieu de préciser que les sanctions ne peuvent s'appliquer qu'aux infractions résultant du fait que les acteurs du marché n'ont pas pris toutes les mesures que l'on était en droit d'attendre de leur part.


If these goals that parliament has set out are to be met, then the men and women who manage our national parks must be confident in the fact that parliament fully expects them to participate in the decision making processes that are reasonably expected to affect the ecological integrity of national parks.

Pour que les buts fixés par le Parlement soient atteints, ceux qui gèrent nos parcs nationaux doivent croire que le Parlement s'attend à ce qu'ils participent aux processus décisionnels qui devraient logiquement modifier l'intégrité écologique des parcs nationaux.


Canadians will reasonably expect that they can continue to use them, but they can't continue to use them as a valid piece of identification.

Les Canadiens s'attendront raisonnablement à ce qu'on les autorise à continuer de s'en servir comme pièce d'identité, mais ce n'est pas le cas.


The factors that would determine whether or not there was a reasonable amount of time, a reasonable expectation, et cetera, are very long and when these incidents occur on a snap basis, the public at large will not be familiar with them.

Il y a tout un tas de facteurs permettant de dire s'il y a eu ou non un délai raisonnable, une attente raisonnable, etc., et le grand public ne connaîtra pas tous ces détails quand un incident de ce genre arrivera brutalement.


We Europeans expect good reasons and give them; that is something I regard as characterising us. I believe, then, that there is more than one good reason why Europe should, in the new world order that is coming into being, speak with one voice on matters of foreign and security policy.

Nous, Européens, réclamons et fournissons de bonnes raisons; c’est un élément qui, selon moi, nous caractérise. Je pense dès lors qu’il existe plus d’une bonne raison pour que l’Europe, dans le nouvel ordre mondial qui est en train d’émerger, s’exprime d’une seule voix sur des questions de politique étrangère et de sécurité commune.


Reciprocity is a key issue and there is an understanding amongst developing countries that the same level of commitment cannot and should not be expected from them.

La réciprocité représente une question clé et les pays en développement s'accordent pour affirmer qu'un niveau identique d'engagement ne pourrait ni ne devrait être attendu de leur part.


2. When, less than 48 hours before the scheduled time of departure, the body with responsibility as laid down in Article 3(3) cancels or reasonably expects to cancel a flight, it shall make every effort to contact the passengers affected in order to explain to them any possible alternatives and to agree with them the conditions under which they accept to surrender their confirmed reservations.

2. Lorsque, moins de 48 heures avant l'heure prévue de départ, l'agent responsable selon l'article 3, paragraphe 3, annule ou prévoit raisonnablement d'annuler un vol, il met tout en œuvre pour prendre contact avec les passagers concernés afin de leur présenter les possibilités alternatives, et convenir avec eux des conditions dans lesquelles ils accepteraient de renoncer à leur réservation confirmée.


2. When, less than 48 hours before the scheduled time of departure, the body with responsibility as laid down in Article 3(3) cancels or reasonably expects to cancel a flight, it shall make every effort to contact the passengers affected in order to explain to them any possible alternatives and to agree with them the conditions under which they accept to surrender their confirmed reservations.

2. Lorsque, moins de 48 heures avant l'heure prévue de départ, l'agent responsable, tel que défini à l'article 3.3, annule ou prévoit raisonnablement d'annuler un vol, il met tout en œuvre pour prendre contact avec les passagers concernés afin de leur présenter les alternatives éventuelles, et convenir avec eux des conditions dans lesquelles ils accepteraient de renoncer à leur réservation confirmée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasonable expectations amongst them' ->

Date index: 2023-02-18
w