In other Member States, improvement can be hampered by different reasons, not only relating to the inadequacy of some action programme measures, but also to the application of action programmes to small or to fragmented territories (e.g. in Poland, France and Italy) or due to the numerous exceptions which apply to general rules (e.g. exceptions to closed periods in the Netherlands, Germany and Luxembourg).
Dans les autres États membres, les progrès sont susceptibles d’être freinés par différents éléments, liés non seulement au caractère inadapté de certaines mesures définies dans les programmes d’action, mais aussi à l’application de programmes d’action à des petites parties du territoire ou à des parties fragmentées du territoire (par exemple, en Pologne, en France et en Italie), ou encore aux nombreuses exceptions aux règles générales (par exemple, exceptions aux périodes de fermeture aux Pays-Bas, en Allemagne et au Luxembourg).