Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recall when jetsgo went bankrupt » (Anglais → Français) :

The inability of borrowers to pay back their loans was aggravated during the financial crisis and the subsequent recessions when more companies and citizens went bankrupt or faced continued payment difficulties.

Au cours de la crise financière et de la récession qui l'a suivie, le problème de l'incapacité des emprunteurs à rembourser leurs prêts s'est aggravé quand le nombre d'entreprises et de particuliers en faillite ou durablement confrontés à des difficultés de paiement a augmenté.


There were cases when someone went bankrupt and had an RRSP of $5,000 or $10,000 that was protected, but they never complained about it.

Ils ont parlé de cas où quelqu'un qui déclarait faillite avait un REER protégé de 5 000 ou de 10 000 $, mais ils ne s'en sont jamais plaints.


I recall when Jetsgo went bankrupt, that we met with credit card company representatives.

Je me souviens que lors de la faillite de Jetsgo, nous avons rencontré des représentants des institutions émettrices de cartes de crédit.


When Jetsgo went bankrupt, for instance, when clients had paid by credit card, it was the credit card companies which paid first.

Lors de la faillite de Jetsgo, par exemple, dans le cas où le client a payé par carte de crédit, c'est l'institution émettrice de la carte qui a payé en premier.


When Jetsgo went bankrupt, 1,422 Quebec travellers claimed compensation from the Consumer Protection Bureau Fund.

Lors de la faillite de Jetsgo, 1 422 voyageurs québécois ont fait une demande au fonds d'indemnisation administré par l'Office de la protection du consommateur; 1 384 dossiers ont été traités, et de ce nombre, 685 consommateurs ont été indemnisés.


We have been attempting to save the banks since 2008, when Lehman Brothers went bankrupt.

Nous tentons de sauver les banques depuis 2008, année de la faillite de Lehman Brothers.


With the same aim of optimising the resources available to us, when the airline SkyEurope went bankrupt, for example, the network of European consumer protection centres was called in to advise consumers about their rights and to collect claims.

Toujours dans le dessein d’optimiser les ressources à notre disposition, lors de la faillite de la compagnie aérienne SkyEurope, par exemple, le réseau des centres pour la protection du consommateur européen avait été mobilisé pour conseiller les consommateurs sur leurs droits et recueillir leurs plaintes.


We saw similar scenes in my home country, the United Kingdom, last year when Excel Airways went bankrupt, leaving over 200 000 people out of pocket, without compensation and stranded at a whole host of airports throughout Europe, with it costing them even more money to find accommodation and flights home.

Nous avons assisté l’année dernière à des scènes similaires dans mon pays, au Royaume-Uni, lorsqu’Excel Airways a fait faillite en laissant plus de 200 000 personnes lésées sur le plan financier, sans indemnisation et en rade dans toute une série d’aéroports à travers l’Europe, obligées de dépenser encore plus d’argent pour trouver un logement et prendre un avion pour rentrer chez elles.


When the Flying Finn airline went bankrupt, there were 26.000 private Finnish consumers among its creditors, approximately half of whom will lose the money they had already paid for travel.

Lorsque la compagnie aérienne Flying Finn a fait faillite, 26.000 consommateurs privés finlandais figuraient parmi les créanciers et la moitié d’entre eux, environ, ont perdu l’argent qu’ils avaient déjà versé pour des voyages.


The case was still under examination before the European Commission when Fokker went bankrupt.

L'affaire était encore en cours d'examen par la Commission européenne lorsque Fokker a fait faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recall when jetsgo went bankrupt' ->

Date index: 2020-12-16
w