When Bill C-2 ultimately goes to the Senate, is carried at third reading, receives royal assent and comes into force, the Prime Minister at that time, whomsoever he or she may be, as I do not take that as a foregone conclusion, in his or her wisdom, will make appointments to the public appointments commission and will ensure that there is that kind of independent oversight when it comes to political appointments.
Quand le projet de loi C-2 aura été renvoyé au Sénat et adopté à l'étape de la troisième lecture, quand il aura obtenu la sanction royale et quand il aura été mis en oeuvre, à ce moment-là, le premier ministre ou la première ministre — je ne veux rien tenir pour acquis — dans sa sagesse, proposera des candidatures à la tête de la commission des nominations publiques et fera en sorte qu'il y ait un processus de contrôle indépendant relatif aux nominations politiques.