Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received indicate how very deeply " (Engels → Frans) :

Very clearly, the number of petitions I have received indicate how very deeply this cut into the community. It has to do with the loss of a family of three who were waiting for landed immigrant status.

Le nombre de pétitions que j'ai reçues à ce sujet montre très clairement comment cette tragédie, qui a coûté la vie à trois personnes de la même famille attendant d'obtenir leur statut d'immigrant reçu, a touché profondément les habitants de la communauté.


Consequently, negotiations in the EP and the Council, revolve around margins under the MFF headings and did not ‘penetrate very deeply into the world of ABB objectives, performance indicators and measured results (EP, 2007:3)’.

Par conséquent, les négociations au Parlement européen et au Conseil portent essentiellement sur les marges disponibles au titre des rubriques du CFP et elles "ne se penche[nt] pas [.] de manière approfondie sur la question des objectifs de l'établissement du budget par activités, des indicateurs de performance et des résultats mesurés" (PE, 2007: 3).


There are some subtleties which would tend to indicate how very careful one has to be in legislation to deal with the import and export of products, particularly in this case of rough diamonds or blood diamonds.

Certaines subtilités montrent qu'il faut faire preuve de beaucoup de prudence lorsqu'on aborde des mesures visant l'importation et l'exportation de produits, particulièrement dans le cas qui nous occupe, à savoir les diamants bruts ou les diamants de la guerre.


Although he could not be listed in the list of members, we listed him right below that list to indicate how very much we valued his participation in our committee.

Bien que son nom ne puisse figurer dans la liste des membres du comité, nous l'avons mis juste en-dessous pour indiquer à quel point nous avons apprécié sa présence au comité.


As for the creation of a Convention responsible for preparing for Europe’s future and the revision of the Treaties, the very name of the person who, in France, has been sounded out to preside over it, Giscard d'Estaing, indicates how far-removed it will be from the interests of the workers and the working population of Europe.

Pour le reste, la création d'une convention chargée de préparer l'avenir de l'Europe et la révision des traités, le seul nom de celui qui, en France, est pressenti pour la présider, Giscard d'Estaing, indique à quel point elle sera éloignée des intérêts des travailleurs et de la population laborieuse en Europe.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are dealing here not with a legislative procedure, nor with a White or Green Paper, but exclusively with the implementation of Article 9 of the framework directive on water, which very precisely indicates how the costs of water services are to be covered.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas ici d’une procédure législative, ni d’un Livre blanc ou vert, mais exclusivement de la mise en application de l’article 9 de la directive-cadre sur l’eau, qui indique très clairement comment recouvrer les coûts des services liés à l’eau.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are dealing here not with a legislative procedure, nor with a White or Green Paper, but exclusively with the implementation of Article 9 of the framework directive on water, which very precisely indicates how the costs of water services are to be covered.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas ici d’une procédure législative, ni d’un Livre blanc ou vert, mais exclusivement de la mise en application de l’article 9 de la directive-cadre sur l’eau, qui indique très clairement comment recouvrer les coûts des services liés à l’eau.


Senator MacDonald has already indicated how very important the airport is, not only to the Halifax regional municipality but to all of Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and partially to Newfoundland, as the major international airport in the hub of Atlantic Canada.

Le sénateur MacDonald a déjà signalé à quel point l'aéroport est important, non seulement pour la municipalité régionale de Halifax, mais pour toute la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et en partie pour Terre-Neuve, en tant que principale plaque tournante du Canada atlantique.


Lastly, Madam President, I would like to make a very brief comment: the report on the progress made with regard to enlargement has been important because it indicates how the problems are being overcome and how we have to maintain this will with the countries with whom we are negotiating.

Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais faire une réflexion très brève. Le rapport sur les progrès de l'élargissement a été important parce qu'il montre que l'on surmonte les problèmes et qu'il faut conserver cette volonté avec les pays avec lesquels nous négocions.


In the end, the government is making grand promises and telling us how very deeply they care about distinct or unique society, call it what you will.

Dans le fond, on fait de belles grandes promesses et on nous raconte de belles grandes histoires d'amour sur la société distincte ou unique, on l'appellera comme on voudra.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received indicate how very deeply' ->

Date index: 2024-06-12
w