Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent attacks have once again highlighted " (Engels → Frans) :

As set out in the European Council Conclusions of 22-23 June, recent attacks have once again highlighted the need to intensify the joint efforts at EU level to effectively fight terrorism, hatred and violent extremism.

Comme le soulignent les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 juin, les récents attentats ont une nouvelle fois mis en lumière la nécessité d'intensifier les efforts conjoints au niveau de l'UE afin de combattre efficacement le terrorisme, la haine et l'extrémisme violent.


But there remains more to do, as recent attacks have again tragically underlined.

Mais il nous reste encore beaucoup à faire, comme les récents attentats l'ont une nouvelle fois tragiquement illustré.


Commissioner for the Security Union Julian King said: "The recent tragic attacks in Europe have highlighted the importance of effective information sharing between Member State authorities.

M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Les tragiques attentats qui ont récemment frappé l'Europe ont mis en évidence l'importance que revêtait un partage d'informations effectif entre les autorités des États membres.


Recent events have once again demonstrated the importance of close cooperation between like-minded partners that share the values of freedom and democracy.

Les événements récents ont à nouveau démontré l’importance d’une étroite coopération entre des partenaires partageant les mêmes valeurs de liberté et de démocratie.


Eighth, we have to strengthen our capacity to protect critical infrastructure and soft targets – recent attacks have highlighted vulnerabilities.

En huitième lieu, nous devons renforcer notre capacité à protéger nos infrastructures critiques et nos cibles faciles – les attentats récents ont mis en lumières certaines faiblesses.


The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to answer the member's question, and to once again highlight our government's commitment to law-abiding long-gun owners in Canada.

Monsieur le Président, je suis très heureuse d'avoir l'occasion de répondre à la question du député et de souligner de nouveau l'engagement du gouvernement envers les propriétaires canadiens d'armes d'épaule respectueux des lois.


However, the minister has made it clear as recently as yesterday, once again, that Canadian businesses will remain on the outside looking in as long as the Conservatives have their way.

Toutefois, pas plus tard qu'hier, le ministre a indiqué clairement une fois de plus que les entreprises canadiennes demeureront de simples observatrices tant et aussi longtemps que les conservateurs imposeront leurs méthodes.


I would like to mention by name in this House the people whom I have had the good fortune to meet recently, who have once again made us aware of this issue of protecting supply management: Daniel Côté, Réjean Maltais and Yves Lapointe.

Je nomme en cette Chambre les gens que j'ai eu la chance de rencontrer récemment, qui nous ont une fois de plus sensibilisés à cette problématique qui est la protection de la gestion de l'offre: MM. Daniel Côté, Réjean Maltais et Yves Lapointe.


However, times have changed and there has been a new initiative in recent years to once again establish an international criminal court which would hold individuals responsible when they commit crimes against humanity, crimes of genocide, crimes of international terrorism and crimes of international drug trafficking.

Toutefois, les temps changent et on a pu constater, ces dernières années, une nouvelle tentative pour établir une cour criminelle internationale, qui jugerait les personnes accusées de crimes contre l'humanité, de génocide et d'actes de terrorisme international et de trafic international de drogues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent attacks have once again highlighted' ->

Date index: 2024-10-20
w